Gallimard, Paris 1962, 12x19cm, broché.
Reference : 31101
Edition originale de la traduction française, un des 47 ex numérotés sur pur fil, seuls grands papiers. Dos et plats légèrement et marginalement passés comme souvent, sinon agréable exemplaire. - Photos sur www.Edition-originale.com -
Librairie Le Feu Follet – Edition-Originale.com
Edition-Originale.com
31 rue Henri Barbusse
75005 Paris
France
01 56 08 08 85
Nos ouvrages sont complets et en bon état, sauf indications contraires. Nos prix sont nets. A partir de 30 €, les envois se font en recommandé avec A. R. Le port est à la charge du destinataire. Les réservations par téléphone ne pourront dépasser 72 h.
GALLIMARD. 1962. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 257 pages - ACHEVE D'IMPRIMER EN AVRIL 1962 - couverture contrepliée - 1 annotation au crayon à papier sur le 1er plat n'altérant pas la lecture - non coupé. . . . Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Contes - traduit du bengali par christine Bossennec et Kamaleswar Bhattacharya Classification Dewey : 890-Littératures des autres langues
Gallimard, collection Du monde entier, 1962. Petit in-8 broché, couverture imprimée en deux tons, très légèrement défraîchie.
* La librairie la Bergerie est en plein déménagement - Nous ne sommes donc plus en mesure d’expédier certains livres dans l'immédiat. Si le livre qui vous intéresse est disponible immédiatement, une remise de 10% sera accordée jusqu'à fin janvier - Si ce n'est pas le cas et que vous n’êtes pas pressés, vous pouvez passer commande et, dès que les livres seront à nouveau accessibles, nous traiterons vos demandes, avec une remise de 20% pour vous remercier de votre patience *
Paris, Gallimard 185x120mm, broché. Bel exemplaire.
Pour un paiement via PayPal, veuillez nous en faire la demande et nous vous enverrons une facture PayPal
Paris Gallimard 1962 In-12, broché, couverture imprimée.Edition originale de cette première traduction française de ce recueil de nouvelles, publiée dans la collection Du monde entier. Figure essentielle des lettres indiennes, Prix Nobel de littérature en 1913, Rabindranath Tagore alliait une imagination infatigable à un sens aiguisé de lobservation, comme en témoignent ces nouvelles imprégnées de son humanité profonde et de lintérêt quil portait à ses semblables. Tagore a observé le drame des humbles vies des villageois avec une sympathie et une compréhension infinies, et en les décrivant, il réussit à leur donner le pouvoir de nous intéresser et de nous émouvoir profondément. Un des 47 exemplaires numérotés sur vélin pur fil Lafuma-Navarre, seul tirage sur grand papier. Neuf, non coupé.
Paris Gallimard, coll. "Du Monde entier" 1962 1 vol. broché in-12, broché, 258 pp. Edition originale française. Couverture et dos un peu salis, sinon bon exemplaire en grande partie non coupé.