Paris Calmann Lévy, Editeur. Ancienne Maison Michel Lévy Frères 1893 in 12 (18,5x12) 1 volume reliure demi chagrin vert à coins dos à nerfs, dos fané, couverture conservée, 330 pages [1]. Traduction de Charles Baudelaire. Nouvelle édtion. Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Reference : 39193
Bon Couverture rigide
Librairie Rouchaléou
M. Jean Rouchaléou
7 avenue de Lodève
34725 Saint André de Sangonis
France
librairie.rouchaleou@orange.fr
06 86 01 78 28
Conformes aux usagex de la librairie ancienne et moderne
Paris Calmann Lévy, Editeur. Ancienne Maison Michel Lévy Frères 1881 in 12 (18x12) 1 volume reliure demi basane rouge de l'époque, dos lisse orné de faux nerfs à froid et de fleurons dorés, XXXI et 330 pages [1]. Traduction de Charles Baudelaire. Nouvelle édtion. Relié à la suite du même: NOUVELLES HISTOIRES EXTRAORDINAIRES. Traduction de Charles Baudelaire (Paris, Calmann Lévy, Editeur. Ancienne Maison Michel Lévy Frères, 1865) XXIV et 287 pages. Etiquette ex-libris de la bibliothèque de Louis Planchon. Louis Planchon, 1858-1915, docteur en médecine, licencié ès sciences naturelles, pharmacologue et spécialiste d'herboristerie médicale, professeur de botanique à l'Université de Montpellier. Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
Paris, Michel Levy, 1856 ; 1859 Reliure en demi-chagrin rouge d’époque, dos à 4 nerfs orné. Très bon état de la reliure. Rares rousseurs sur à peine quelques pages. Édition originale de la traduction et de la préface de BAUDELAIRE pour les Histoires extraordinaires, seconde édition pour les Nouvelles histoires.
Paris : Michel Lévy frères, 1856 In-8, XXXI-330-(1) pages. Broché, couverture imprimée, non rogné.
Premier plat détaché, piqûres éparses. Edition originale de la traduction de Baudelaire. "Des traductions assez grossières des premiers contes de Poe avaient paru dans diverses revues françaises dès 1845, notamment sous la signature de Mme Victor Meunier. Dès les premières lectures, Baudelaire s'enflamma pour le génie inconnu, pour ce 'frère aîné' en qui il s'était reconnu. […] Avec une rare abnégation […], l'auteur des Fleurs du mal, négligeant ses succès personnels, publie, entre 1852 et 1855, les traductions de trente-sept contes et nouvelles de Poe qu'il réunit, après une correction minutieuse, en un premier volume, les Histoires extraordinaires. […] Leur succès populaire fut immédiat." (Henri Van Hoof, Histoire de la traduction en Occident, 1991) Vicaire I, 339.
2 volumes grand in-8° reliés demi-veau noir à coins, filets dorés incurvés en décor, titre doré, dos à nerfs, 301 p. et 288 p. Un des 3000 exemplaires sur vélin alfa navarre. Petites traces de frottement sans gravité. Très bel état dos légèrement insolés cependant.
Phone number : 06.31.29.75.65
Paris Michel Lévy Frères, Libraires Editeurs 1856 in 12 (18,5x12) 1 volume reliure demi basane fauve, dos à nerfs soulignés de filets dorés et de filets à froid, XXXI et 330 pages et 1 feuillet non chiffré de table des matières, petite trace claire dans l'angle de la marge supérieure de la page de titre. Edition originale de la traduction française par Charles Baudelaire. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Bon Couverture rigide