Portland, Maine Smith and Hale 1915 in 4 (26,5x21) 1 volume reliure demi percaline saumon de l'époque, 27 pages [3], texte imprimé sur beau papier vergé filigrané (Tuscany, Italy). Première édition (First Edition). Envoi autographe signé John: To Dorothy, from John, May 11, 1918. Bel exemplaire
Reference : 18630
Très bon Reliure Signé par l'auteur
Librairie Rouchaléou
M. Jean Rouchaléou
7 avenue de Lodève
34725 Saint André de Sangonis
France
librairie.rouchaleou@orange.fr
06 86 01 78 28
Conformes aux usagex de la librairie ancienne et moderne
Paris, Gallimard, (février) 1929. 1 vol. (120 x 190 mm) de 263 p. et [2] f. Broché. Mention de 10e édition en couverture. Précieux et rare exemplaire offert par l’auteur : « For Maurice Saillet, very cordially, John Dos Passos ».
Maurice Saillet était l'assistant et l'associé de la libraire, éditrice et poète Adrienne Monnier, à La Maison des amis des livres, située au 7, rue de l'Odéon à Paris et qui fut l'éditrice de James Joyce. Il y avait commencé comme critique de livres et rencontra dans ces années tout ce que la littérature américaine produisait de meilleur. Deuxième roman de John Dos Passos, Manhattan-Transfer attira l'attention par ses innovations stylistiques et ses évocations de la ville moderne. Le titre renvoie à la station du métropolitain de New York où s'opérait le transfert des voyageurs d'un train à l'autre entre l'île de Manhattan et le continent, en raison des écartements différents des rails. C'est bien cette moderne et fascinante « metropolis », qui constitue le véritable protagoniste du roman, à travers les 150 personnages et une atmosphère de tour de Babel. Plus que la société, c'est la ville qui est décrite, « ville rêvée pour ceux qui viennent d'ailleurs ». Ce chef-d'oeuvre de la « lost generation » est à mettre en parallèle avec celle de la « beat generation », quarante ans plus tard. Dos Passos est dans la rue, Kerouac sur la route. Sartre tenait Manhattan-Transfer comme « l'un des plus grands romains américains de tous les temps » et son auteur « pour le plus grand écrivain de notre temps ». Superbe traduction de Maurice Coindreau - qui fait encore référence aujourd'hui. Inséparable de la cohorte des grands écrivains américains qu'il a découverts, on lui doit l'essentiel des grandes traductions du roman américain d'entre les deux guerres. C'est presque en vain qu'on chercherait un grand nom dont il n'a pas traduit une oeuvre (il n'y aurait guère que Scott Fitzgerald et Thomas Wolfe), faisant préfacer ses traductions par un autre, écrivain de préférence. Seul presque Manhattan Transfer échappe à cette règle, qui aura vu L'Adieu aux armes préfacé par Drieu La Rochelle, Le petit arpent du bon Dieu par André Maurois, Des souris et des hommes par Joseph Kessel ou Sanctuaire par André Malraux.
1987 1987. Judith Krantz: à nous deux Manhattan/ France Loisirs 1987 Référence: LMA16Y. Judith Krantz: à nous deux Manhattan/ France Loisirs 1987
Très bon état
"MANHATTAN POST CARD PUB.. NON DATE. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 13 photos en couleur, reliées en un dépliant - papier légèrement cartonné - formant une enveloppe une fois replié - 2 photos disponibles - annotation ""1947"" sur le 1er plat - Environ 10 x 15 cm. . . . Classification Dewey : 973-Etats-Unis"
radio city music hall, st parick's cathedral, empire state building, union carbide bldg, skyscrapers of downtown manhattan, statue of liberty, riverside church and grant's tomb, fifth avenue hotels, time square, united nations building, chrysler building and towers of midtown manhattan Classification Dewey : 973-Etats-Unis
Reference : alb44446592bcc33265
Dos Passos D. Manhattan. /Dos Passos D. Mankhetten. The novel Manhattan was published only once in 1930 despite being one of the boldest experimental books of the twentieth century. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb44446592bcc33265
Collins, London Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1967 Book condition, Etat : Bon hardcover, editor's binding, under editor's dark grey printed dust-jacket grand In-8 1 vol. - 416 pages
16 plates out of text with 31 black and white photographs (complete), maps of the plant on the end-paper 1st edition, 1967 Contents, Chapitres : Stephane Groueff (May 22, 1922 May 2, 2006) was a writer, journalist and a political refugee, born in Sofia, Bulgaria. - As a historian of the construction of the first atomic bomb, he was invited as a speaker at the 60th commemoration of the Manhattan Project in Washington D.C. and in Oak Ridge, Tennessee. Groueff is the author of eight non-fiction books in French and English, three of which, Manhattan Project: The Untold Story of the Making of the Atomic Bomb, Crown of Thorns, and My Odyssey were translated in Bulgarian. (source : Wikipedia) dust-jacket is complete and clean, slightly yellowing, with minor wear, bottom of the spine-end of the D.J. lightly torn on 1 cm without missings, inside is clean, no markings except the initials of the former owner on the first page, complete of the 16 plates, a very good copy