Paris Payot 1920 in 12 (19x13) 1 volume reliure demi maroquin vert à longs grains de l'époque, dos à nerfs, couverture conservée, 359 pages. Louis Dumur, 1863-1933. Edition originale. Bon exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Reference : 056931
Bon Couverture rigide Ed. originale
Librairie Rouchaléou
M. Jean Rouchaléou
7 avenue de Lodève
34725 Saint André de Sangonis
France
librairie.rouchaleou@orange.fr
06 86 01 78 28
Conformes aux usagex de la librairie ancienne et moderne
Rowohlt Verlag. 1989. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 55 pages agrafées - revue en allemand - quelques illustrations en noir et blanc dans le texte.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Ouvrage en allemand - Sommaire : Nach Paris, der freiheit wegen Willy Brandt - zwei amerikaner in Paris - die mandarins von Paris - oh la la, l'amour française - Heiss und kalt - appellation d'origine controlée - ungeheuer Paris - gsamtverzeichnis - die neuen taschenbücher - eine verhängnisvolle affäre - Claire Bretécher Handicap. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Deutsche Verlags-Anstalt. 1894. In-Folio. En feuillets. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. Paginé de 849 à 868 - revue en allemand gothique - nombreuses gravures en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Revue en allemand gothique - Sommaire : Goldlack von Heinrich Landsberger - Voltaires rückkehr nach Paris im jahre 1778 - Voltaire - Sakuntala - Monat der Sommerfreuden von Schlegel - Juli Erich Jansen - war's unrecht ? von Freiherr von Dincklage - vom frischen Fass - der rest vom Fass - das flateybuch - neuigkeiten aus dem Thale - abnorme rehgehörne der Jetztzeit. Classification Dewey : 430-Langues germaniques. Allemand
Reference : 66602aaf
St. Gallen, Zollikofer'sche Buchdruckerei, 1904, in-4to, front. + 53 S., 1 Karte, Original-Broschüre.
Phone number : 41 (0)26 3223808
Bâle, aux dépens de l'auteur, 1800, 2 parties en un vol. in-8, [2] ff. n. ch., 254 pp., un f. n. ch., 248 pp., demi-veau bouteille, dos lisse orné de guirlandes et filets dorés, pièces de titre cerise et fauve (reliure moderne). Rousseurs.
Édition originale rare. Sous une forme épistolaire, il s'agit des souvenirs d'un séjour à Paris effectué de juin à septembre 1798. Johann Georg Heinzman (1757-1802), écrivain et libraire allemand établi en Suisse, est plus connu comme l'auteur de l'Appel an meine Nation über Aufklärung und Aufklärer (1795). L'ouvrage fit l'objet la même année d'une traduction française pour une fois précoce sous le titre Voyage d'un Allemand à Paris, et retour par la Suisse.Fierro, 702. Tulard, 1508 (pour la traduction française). Au CCF, exemplaires seulement à la BnF, Rouen et Strasbourg. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Leipzig, Paul Gotthelf Kummer, 1791, in-12, titre sur papier fort avec belle vignette gravée, VIII pp., 310 pp., avec une vignette cul-de-lampe, demi-veau fauve moucheté à coins, dos à nerfs orné de filets à froid, pièce de titre, double filet à froid sur les plats, tranches rouges (reliure de l'époque). Rousseurs.
Édition originale rare du premier des cinq récits autobiographiques du célèbre dramaturge August von Kotzebue (1761-1819). Il livre des détails intéressants et peu connus sur le Paris des débuts de la Révolution ; à la différence des Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804, immédiatement traduits, il ne fit l'objet que d'une traduction partielle et tardive par Rabany dans la Nouvelle revue rétrospective de 1894-1895 (Paris en 1790 ; souvenirs de voyage).Exemplaire de la bibliothèque princière de Georg Wilhelm Ludwig von Löwenstein-Wertheim-Freudenberg (1775-1855), avec vignettes ex-libris contrecollées sur les premières gardes. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT