‎[F. Rojankovsky ] - ‎ ‎MARIOTTI Jean F. Rojankovsky ‎
‎LES CONTES DE POINDI illustrés par F. Rojankovsky ‎

‎Paris Stock 1941 in 8 (19,5x14) 1 volume broché, couverture illustrée en couleurs, 209 pages [1], avec de nombreuses illustrations en noir et blanc de F. Rojankovsky. Bel exemplaire ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request ) ‎

Reference : 054193


‎Très bon Broché ‎

€30.00 (€30.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Rouchaléou
M. Jean Rouchaléou
7 avenue de Lodève
34725 Saint André de Sangonis
France

librairie.rouchaleou@orange.fr

06 86 01 78 28

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Sale conditions

Conformes aux usagex de la librairie ancienne et moderne

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

1 book(s) with the same title

‎MARIOTTI (Jean).‎

Reference : 111063

(1945)

‎Les Contes de Poindi. Illustrés par F. Rojankovsky.‎

‎ Stock, 1945, pt in-8°, 243 pp, frontipisce et illustrations dans le texte et hors texte par Rojankovsky, broché, couv. illustrée, broché, état correct‎


‎Contes de Nouvelle-Calédonie. "Il ne s'agit pas d'une nouveauté, cet ouvrage ayant paru en 1941. Ces contes exotiques n'avaient rien qui puisse inquiéter la censure des autorités d'occupation et le public, d'autant plus assoiffé de lecture qu'il en était plus privé, leur fit bon accueil, découvrant à la fois, grâce à M. Mariotti, toute la poésie et toute la philosophie des Antipodes, jusqu'alors connues seulement d'un petit nombre de voyageurs ou de spécialistes. Ces contes de Nouvelle-Calédonie se divisent en deux : d'abord le fabliau de la tourterelle et du corbeau, raconté par le canaque Poindi à son fils Aïni au cours d'une partie de chasse manquée. L'auteur a su, avec beaucoup de goût, transposer à l'usage des lecteurs français les histoires si vivantes des oiseaux des forêts néo-calédoniennes où elles ont autant d'importance que celles des hommes. C'est de la vie aquatique qu'il s'agit dans la deuxième partie. Mais, tandis que le premier conte nous apparaît sous un angle philosophique rappelant nos contes du moyen âge d'origine celte et nordique, celui-ci nous montre un aspect de la mentalité canaque et nous fait pénétrer dans le domaine magique, mythique et religieux dans lequel se meut l'indigène. A la suite d'une faute involontairement commise par Poindi, – celui-ci a non seulement mangé une anguille dans laquelle s'était réincarné l'ancêtre Tamata, mais en a dispersé les os, – l'ordre a été troublé et la tribu est menacée de multiples calamités. Les sorciers décident que c'est à Poindi de rétablir l'ordre et par là même d'expier sa faute, et le voilà aux prises avec les génies et les dieux et aussi avec son ancêtre Tamata devenu maintenant poisson-lune au « regard humain », à la recherche de son squelette dispersé. Au cours de ces récits, de nombreuses « scènes de la vie canaque », comme la façon de faire le feu, la cuisson des aliments dans un four de campagne, l'importance des rites magiques qui entourent la fabrication d'un arc de chasse, les délibérations des Vieux de la tribu, etc., viennent accentuer la note ethnographique et ajouter encore à l'intérêt des légendes pour lesquelles nous devons remercier M. Mariotti d'avoir su trouver la forme et la présentation qui devaient, avec l'aide de l'excellent illustrateur qu'est M. Rojankovsky, lui assurer la faveur du public et provoquer chez beaucoup de lecteurs la curiosité de la vie océanienne." (M. Laroche, Journal de la Société des océanistes, 1945) — "Les Contes de Poindi connaissent une jolie carrière. Ils étaient nés en Amérique, avant guerre, dans une édition illustrée. Les bêtes de la forêt canaque, les poissons des baies et des rivières de la côte y tiennent des propos si animés, ils sont eux-mêmes si vivants qu'ils viennent comme naturellement se placer dans les marges du livre, pour l'étonnement du lecteur (...) Même les éditions de guerre, en France, avaient été présentées accompagnées de notations graphiques ; une sorte de nécessité interne fait, en effet, qu'un tel livre ne peut paraître qu'illustré. Il reste tout juste à l'artiste l'embarras du choix (...) un livre agréable, bien présenté et qui mérite de figurer sur les rayons d'un bibliophile océanien." (Patrick O'Reilly, Journal de la Société des océanistes, 1949) ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 43 54 43 61

EUR35.00 (€35.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !