‎KARL BODMER (AQUARELLES DE)‎
‎LES INDIENS‎

‎96 PAGES-29 CM X 25 CM-(100H)‎

Reference : ABE-1659267346974
ISBN : 9782909808390


‎BIBLIOTHEQUE DE L'IMAGE COUVERTURE SOUPLE ETAT TRES BON‎

€20.00 (€20.00 )
Bookseller's contact details

Librairie Grégoire
M. Paul Grégoire

librairiegregoire@outlook.com

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Sale conditions

Commandes et contacts par mail. Règlement par chèque, virement bancaire ou Paypal. Frais de port à la charge de l'acheteur. Envoi des livres dès réception du règlement.

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎[SMITH, William].‎

Reference : LCS-18570

‎Relation Historique de l’Expédition, contre les Indiens de l'Ohio en MDCCLXIV. Commandée par le Chevalier Henry Bouquet, Colonel d'Infanterie, & ensuite Brigadier- Général en Amérique ; contenant ses Transactions avec les Indiens, relativement à la délivrance des Prisonniers & aux Préliminaires de la Paix ; avec un Récit introductoire de la Campagne précédente de l’an 1763, & de la Bataille, de Bushy-Run. On y a joint des Mémoires Militaires contenant des Réflexions sur la guerre avec les Sauvages : une Méthode de former des établissemens sur la Frontiere : quelques détails concernant la contrée des Indiens : avec une liste de nations, combattans, villes, distances, & diverses routes. Le tout enrichi de Cartes & Tailles-douces. Traduit de l'Anglois, Par C. G. F. Dumas. « D’intéressantes ‘Réflexions sur la Guerre avec les Sauvages de l’Amérique Septentrionale’ occupent les pp. 89-147 : on y trouve notamment le nom des différentes nations indiennes qui vivaient en Amérique du Nord, avec le nombre approximatif de leurs combattants ».‎

‎De la bibliothèque de Louis de Monteynard, secrétaire d’Etat à la guerre de 1771 à 1774. Amsterdam, chez Marc-Michel Rey, 1769. In-8 de xvi pp., 147 pp., (9), 3 planches hors-texte dont 1 dépliante, 3 cartes dépliantes. Plein veau marbré, filet à froid encadrant les plats, dos à nerfs orné, pièce de titre rouge, tranches rouges. Reliure de l'époque. 200 x 120 mm.‎


‎Première édition en français, traduite par le philologue Charles-Guillaume Dumas d'après l'édition donnée à Londres trois ans plus tôt. 2 jolies figures gravées d'après Benjamin West, représentant la conférence entre les Indiens et le colonel Bouquet en octobre 1764, et la reddition des captifs anglais en novembre de la même année, et 4 cartes et plans dépliants, dont un plan de la bataille de Bushy Run et une carte du cours de l'Ohio & du Muskingum. Le colonel Henry Bouquet (1719-1765) s'illustra durant la guerre de Pontiac (du nom d'un chef indien allié des Français), conflit opposant de 1763 à 1766 les Anglais aux tribus indiennes de la région des Grands Lacs, de l'Illinois et de l'Ohio. Rédigé par le révérend William Smith d'après les papiers de cet officier et publié pour la première fois à Philadelphie en 1765, le récit raconte l'expédition victorieuse de Bouquet à la bataille de Bushy Run (1763) qui mit fin au siège de Fort Pitt. Selon Field, il s'agit de la première victoire des Anglais sur des Indiens armés de fusils. L'édition contient une courte biographie de Bouquet par Dumas. D'intéressantes Réflexions sur la Guerre avec les Sauvages de l'Amérique Septentrionale occupent les pp. 89-147: on y trouve notamment le nom des différentes nations indiennes qui vivaient en Amérique du Nord, avec le nombre approximatif de leurs combattants. (Field, An Essay towards an Indian bibliography, n°1443). A translation of Smith's "Historical Account," taken from the London, 1766 edition. For another issue of the same sheets, see below "Voyage Historique." The maps and plates are re-engraved from the London edition of 1766, the two parts of the map appearing separately. West's two plates are re-engraved by "P. V. S." An adaptation of the "Marche du Colonel Bouquet," or "topographical plan," is in Avery, vol. 4/1908, p. 374. The preface includes a biographical sketch of Bouquet by Dumas. It is translated, into English in "The Olden Time," vol. I, pp. 203-207, May, 1846, and pp x—xvi of it are translated in the Cincinnati 1868 edition of the "Historical Account." Sabin, n°84647. Très bel exemplaire de cet Americana illustré de 2 gravures de l'éminent peintre Benjamin West (1738-1820), le père de l'école américaine. De la bibliothèque Louis-François de Monteynard (1713-1791), secrétaire d'Etat à la guerre de 1771 à 1774, avec son ex-libris armorié gravé.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR13,000.00 (€13,000.00 )

‎MARBAN, Pedro‎

Reference : LCS-16141

‎Arte de la lengua moxa, con su vocabulario, y catechismo. Compuesto por el M.R.P. Pedro Marban de la Compania de Jesus, Superior, que fue, de las Missiones de Infieles, que tiene la Compania de esta Provincia de el Peru en las dilatas Regiones de los Indios Moxox y Chiquitos... Edition originale de ce rare vocabulaire de la langue parlée par les indiens Moxos‎

‎Édition originale de ce précieux vocabulaire de la langue Moxa parlée par la tribu indienne des Moxos en Bolivie, « le seul ouvrage publié sur cette langue ». (Leclerc). Séduisant exemplaire conservé dans sa reliure en vélin souple de l’époque à recouvrement. [Lima], Joseph de Contreras, 1701.Petit in-8 de (8) ff., 664 pp., 204 pp. mal chiffrées 202, (1) f. Cahier 121-128 relié à l’envers, pte. portion blanche du titre découpée en marge sans atteinte au texte. Relié en plein vélin souple de l’époque à recouvrement, restes de lanières, dos lisse portant le titre manuscrit à l’encre. Reliure de l’époque. 146 x 97 mm.‎


‎Edition originale de ce rare vocabulaire de la langue parlée par les indiens Moxos, une tribu indigène de la Bolivie centrale. Il s’agit du seul ouvrage publié sur cette langue. Palau, 150837. “The language of the nation of the province of ‘los Moxos’, in Bolivia, South America. Their language is related to the Maipure. This is the only work on the subject.” (Sabin 44465). “Tout ce que nous savons sur l’auteur de ce précieux et très important ouvrage se borne à bien peu de chose. Sur le titre de son livre il annonce avoir été supérieur des missions des indiens Moxos et Chiquitos, dans la province du Pérou. Son ‘Arte’ est le seul ouvrage publié sur la langue des Indiens de ces régions, qui se divisaient en trois grandes familles : Moxos, Baures, Pampas, parlant le dialecte de la même langue. Leur pays est couvert de forêts et très malsain. » (Leclerc, Bibliotheca Americana, 2361). ''Hasta hace poco este era el unico libro impreso referente a la lengua de los moxos'' (Medina, Lima, II, 712). « Cet ouvrage est important et rare. ‘L’Arte’ est le seul ouvrage publié sur la langue indienne de ces régions, appelées ‘Los Moxos’, aujourd’hui en Bolivie. » (Sommervogel, Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, V, 517). « 130 et même 150 fr. en octobre 1860 » (Brunet, 1391) “Moxos, a language still spoken in southeastern Bolivia, is part of the large Arawakan language family which includes the Taino language of the Caribbean.” Précieux exemplaire de ce rare vocabulaire conservé dans sa première reliure en vélin souple de l’époque à recouvrement.‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 01 42 84 16 68

EUR8,500.00 (€8,500.00 )

‎GUMILLA (Joseph).‎

Reference : 17716

‎HISTOIRE NATURELLE, CIVILE ET GEOGRAPHIQUE DE L'ORENOQUE; et des principales rivières qui s'y jettent.Dans laquelle on traite du gouvernement, des usages & des coûtumes des indiens qui l'habitent , des animaux, des arbres, des fruits, des résines, des herbes & des racines médicinales qui naissent dans le païs.Tome premier seul.‎

‎ A Avignon, et se vend à Marseille chez Jean Mossy, libraire, à la Canebière, 1758, 1 plein veau marbré, dos orné, tranches jaspées. in-8 de XVIII-(8)-388-(4) pages + 1 grande carte dépliante du bassin de l'Orénoque (2 déchirures sans manque) ; ‎


‎Tome 1 seul (complet en 3 volumes).[...] Des indiens en général, & de ceux qui habitent les païs qui sont aux environs de l'Orénoque. - De la taille & de la couleur des indiens, & des traits de leurs visages. - Origine de la couleur des nègres: si on peut la changer ou non, & la cause de ce changement. - Parallèle des opinions des anciens & des modernes touchant la cause de la couleur des nègres. - Portrait des indiens en général, & leur génie. - nudité des indiens en général & onction dont ils usent. - Leur gouvernement civil et domestique. Ils ne donnent aucune éducation à leurs enfans. - Génie des indiens Guaraunos, leur façon de vivre, palmier singulier qui leur fournit tout ce dont ils ont besoin. - Moeurs & coutumes des autres nations de l'Orénoque, jusqu'aux bouches de la rivière Apure. - Moeurs et coutumes inouïes des indiens Othomacos & des indiens Guamos. - Moeurs , usages & coutumes de la nation Saliva. Etc... ‎

Librairie Ancienne du Vivarais - Saint Etienne de Boulogne

Phone number : 06 80 15 77 01

EUR200.00 (€200.00 )

‎STEDMAN, John Gabriel‎

Reference : 6352

(1799)

‎VOYAGE A SURINAM ET DANS L'INTERIEUR DE LA GUYANE, contenant la relation de cinq années de courses et d'observations faites dans cette contrée intéressante et peu connue ; Avec des détails sur les Indiens de la Guiane et les Nègres. ‎

‎ 1799 Paris, F. Buisson, An VII-[1799] 3 tomes en 3 vol. in-8 de 13 x 21 cm et 1 vol. in-4 de planches de 22 x 29,5 cm. I/ faux-titre, au v. décret concernant les contrefacteurs, titre, viii pp. de préface du traducteur, 410 pp. de texte et tables, [1] f. de publicité du librairie. II/ Faux-titre, titre, 440 pp. de texte et tables. III/faux-titre, titre, 506 pp. de texte, tables du vol. et tables générales des matières, [1] f. d'errata. ATLAS/ Titre, 2 pp. de table des planches, XXXXIV (44) pl. grav. Bien complet des 44 planches gravées en taille-douce par Tardieu l'aîné et présentant des vues (8), marines (2), cartes géographiques (3), plans et schémas (6), portraits et personnages (13), objets (2), animaux (7), et plantes (3) dessinés sur les lieux par l'auteur. Jolies reliures de l'époque en demi-basane à coins. Plats recouverts de papier moucheté beige. Dos lisses ornés de bandes dorées. Titre sur pièces de couleur orangée. Tomaison sur pièces noires de forme ronde. Ensemble pratiquement à l'état de neuf ! Quelques minimes rousseurs isolées, sinon papier très frais. Superbe ! ‎


‎Par rapport à l'édition originale anglaise (A Narrative of five years' expedition against the revolted negros of Surinam, London, 1796) on a ajouté à cette traduction le "supplément au Voyage à Surinam" par Lescallier, une correspondance entre un hollandais et un français et un "Tableau de la colonie de Cayenne" par Henry, le traducteur. Stedman servait dans un corps de troupes anglaises que le gouvernement britannique avait envoyé en Guyane, à la demande des Hollandais, pour les aider à lutter contre les insurrections des esclaves de la colonie. Cette relation de Stedman atteste des traitements et des supplices que les colons faisaient subir aux autochtones. Outre l'aspect historique, ce voyage offre un tableau complet "dans les trois règnes de la nature; et les divers genres de culture". Références: Brunet, V, 527 / Ternaux-Compans, Notice historique sur la Guyane française, no. 106 / Civilisation des mondes insulaires, Paris, 2011, p. 563 /BOUCHER DE LA RICHARDERIE, Bibliothèque universelle des Voyages, 1808, p. 260-263 ‎

Phone number : 021/312 85 42

CHF2,800.00 (€3,001.24 )

‎LONG John (Jean-Baptiste BILLECOQ , traducteur).‎

Reference : 11827

‎Voyages chez les différentes nations sauvages de l'Amérique septentrionale; Renfermant des détails curieux sur les moeurs, usages, cérémonies religieuses, le système militaire, etc. des Cahnuagas, des Indiens des Cinq et Six Nations, Mohawks, Connecedagas, Iroquois, etc. des Indiens Chippeways, & autres Sauvages de divers tribus; sur leurs langues, les pays qu'ils habitent, ainsi que sur le commerce de pelleteries & fourrures qui se fait chez ces peuples, avec un & état exact des postes situés sur le Fleuve S. Laurent, le lac Ontario, etc, etc, par J. Long, trafiquant et interprète de langues Indiennes; traduits de l'anglois par JJ.B.L.J. Billecocq, cotoyen français.‎

‎ Paris, chez Prault l'aîné, Imprimeur, Fuchs, Libraire, IIe année de l'Ère Républicaine ( 1794) ; in-12 broché de (4) - XXXVI( préface du traducteur, préface de l'auteur, table des chapitres) - 320pp.; couverture muette de papier bleu gris, titre manuscrit à l'encre au dos. Illustré d'une grande carte dépliante gravée par Tardieu. Très petite trace rousse de mouillure pâle angulaire à 4 feuillets de texte et en marge externe de la carte, couverture salie et jaunie,plusieurs déchirures au papier du dos de la couverture, bon état intérieur. Bon exemplaire de l'édition originale de la traduction française.‎


‎Jonh Long né en Angleterre dans la 2e moitié du XIIIe siècle, vécut longtemps chez les INDIENS DU Canada ET " VISITA ENSUITE LES PEUPLADES D'AU DELà DES GRANDS LACs. Il rentra en Angleterre en 1788", et livra le récit des ses voyages en 1791. "Engagé, pour les besoins de sa profession, à vivre longtemps au milieu des Indiens ; doué de cet esprit d observation nécessaire à celui qui visite des climats habités par les hommes de la nature, John Long ne s est pas borné à des détails de commerce, quoique fort intéressants par eux-mêmes : son journal est rempli d instructions utiles sur les moeurs, usages, opinions religieuses et politiques, les cérémonies, les jeux de diverses tribus de ces peuples parmi lesquelles il a vécu. On y lira, non sans beaucoup d intérêt, l'histoire simple de ces hommes qui doivent à l'orgueil des nations de l'ancien continent, plus peut-être qu'à leur vie grossière, le nom de Sauvages, et dont la plupart démentent souvent par des actions nobles et touchantes, cette injurieuse dénomination. Jean-Baptiste Billecocq ". Jean-Baptiste Louis Joseph Billecocq ( Paris 1765 - 1829), avocat, homme politique, magistrat, poète, traducteur et éditeur de récits de voyage, donne ici la première traduction française des récits de J. Long. (Cf. Chadenat, Larousse) ‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 33 (0)2 54 49 05 62

EUR450.00 (€450.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !