Gallimard 1975 in 8. 1975. broché.
Reference : 2147508265
Très bon état
Fraguas Margaux
Mme Margaux Fraguas
23 rue Armand Izarn
66100 Perpignan
France
06 12 21 42 25
Colissimo France : 7 euros International : Livre et brochure 6 euros
Payot , Bibliothèque Scientifique Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1979 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur noir, illustrée d'une photographie en couleurs d'une jeune fille regardant la télévision grand In-8 1 vol. - 295 pages
quelques schémas et tableaux dans le texte 1ere édition, 1979 Contents, Chapitres : Avant-propos - Transmission sociale et socialisation des enfants - 1. Le versant média : Les médias pour enfants, des institutions de socialisation - Une approche méthodologique des médias pour enfants - Les personnages d'enfants - Typologies - 2. Du coté des enfants : Les enfants et leurs médias, choix, représentations, identification aux modèles - Une approche méthodologique des enfants - Le héros vu par l'enfant - Les différentes catégories d'enfants et leurs héros - Moi et le héros - Conclusion et bibliographie bel exemplaire, frais et propre
Payot , Bibliothèque Scientifique Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1979 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur noir, illustrée d'une photographie en couleurs d'une jeune fille regardant la télévision grand In-8 1 vol. - 295 pages
quelques schémas et tableaux dans le texte service de presse de la 1ere édition, 1979 Contents, Chapitres : Avant-propos - Transmission sociale et socialisation des enfants - 1. Le versant média : Les médias pour enfants, des institutions de socialisation - Une approche méthodologique des médias pour enfants - Les personnages d'enfants - Typologies - 2. Du coté des enfants : Les enfants et leurs médias, choix, représentations, identification aux modèles - Une approche méthodologique des enfants - Le héros vu par l'enfant - Les différentes catégories d'enfants et leurs héros - Moi et le héros - Conclusion et bibliographie couverture à peine jaunie, intérieur frais et propre, papier à peine jauni, quelques coins de pages cornés, cela reste un bon exemplaire augmenté d'un envoi autographe signé de M.J. Chombart de Lauwe adressé à René Zazzo et son épouse, contresigné par Claude Bellan
Revue Etudes de Linguistique Appliquée - Cohen (David) et Gauthier (Michel), eds. - Laurence Lentin - J. Gendrin - L. Branchu - M.-Th. Euverte, Cl.-M. Faure et A. Réquillart - A. Hiriartborde - M. Berthod-Proux - Chr. Leroy - E. Sabeau-Jouannet
Reference : 80807
(1973)
Didier , Revue Etudes de Linguistique Appliquée Malicorne sur Sarthe, 72, Pays de la Loire, France 1973 Book condition, Etat : Bon broché, sous couverture imprimée éditeur rouge grand In-8 2 vol. - 272 pages
1ere édition des deux tomes, 1971 pour le n° 4 et 1973 pour le n° 9 Contents, Chapitres : Volume 1. n° 4 - Octobre-décembre 1971 : Laurence Lentin : Recherche sur l'acquisition des structures syntaxique chez l'enfant entre 3 et 7 ans - Aspects du langage de deux enfants de 2 ans et demi, J. Gendrin : Etude de l'énoncé - L. Branchu : Etude phonétique et phonologique - M.-Th. Euverte, Cl.-M. Faure et A. Réquillart : La structure syntaxique chez des enfants débiles et des enfants à retard simple du langage - A. Hiriartborde : Fonctionnement des termes d'actualisation du prédicat chez quatre enfants présentant des troubles du langage - Volume 2. n° 9 - Janvier-mars 1973 : L. Lentin : Interaction adultes-enfants au cours de l'acquisition du langage - M. Berthod-Proux : Quelques problèmes du bilinguisme comparé - Chr. Leroy : A propos du rôle de l'intonation dans l'acquisition des structures syntaxiques - J. Gendrin : Quelques observations sur l'apprentissage linguistique chez une fillette - E. Sabeau-Jouannet : L'expression des modalités aspectivo-temporelles et son évolution - A. Hiriartbrode : Sur la généralisation de quelques marques grammaticales ensemble homogène des deux revues, couvertures legerement jaunies, et un peu frottées, avec d'infimes pliures aux coins des plats, l'intérieur est frais et propre, coins à peine cornés, papier à peine jauni, quelques rares annotations au crayon ont été effacées, il peut rester quelques traces discretes, cela reste un bon ensemble de ces deux revues - 2 volumes sur l'acquisition du langage : Volume 1. n° 4 - Octobre-décembre 1971, 148 pages - Volume 2. n° 9 - Janvier-mars 1973, 124 pages (soit un total de 272 pages)
Reference : LCS-600
Très rare édition originale du premier livre sorti de l’imprimerie catholique de Bangkok, l’un des tout premiers témoignages de l’essor de l’imprimerie en Thaïlande. Bangkok, 1838. Na : Bangkok, Sakkarat P. Christo Chao 1838. (= à Bangkok, l’année chrétienne 1838).In-12 composé de (2) ff. dont 1 de titre, 56 pp., et (1) f. Vignette gravée sur le titre. Conservé dans son cartonnage d’origine. Boîte moderne.155 x 98 mm.
Très rare édition originale du premier livre sorti de l’imprimerie catholique de Bangkok. L’un des tout premiers témoignages de l’essor de l’imprimerie en Thaïlande. Il semble difficile de déterminer précisément la date des débuts de l’imprimerie en Thaïlande. Gérald Duverdier, dans « La transmission de l’imprimerie en Thaïlande », article publié dans le « Bulletin de l’Ecole française d’Extrême-Orient », tome 68, 1980, remarque que les auteurs qui ont écrit sur ce sujet donnent des dates assez diverses : 1830, 1835, 1836, 1839, … Selon lui, le premier ouvrage imprimé au Siam serait un catéchisme rédigé par Mgr. Arnaud Antoine Gasnault, intitulé « Khâm son christang » et daté de 1796. Mais cette première tentative resta sans suite, et ce livre est devenu aujourd’hui introuvable. Puis G. Duverdier écrit : « les Robinson [missionnaires protestants américains] trouvèrent une petite maison portugaise près de la mission baptiste de Bangkok ; c’est probablement là que fut faite la première impression en caractères thaïs, le 3 juin 1836. C’était un tract de 8 pages avec l’exposé des principales doctrines chrétiennes […] L’impression du 3 juin 1836, une simple feuille rappelons-le, n’avait été qu’un essai ». Ce sont les missionnaires catholiques qui imprimèrent à Bangkok le premier livre à caractère non exclusivement religieux, en 1838 : le « Akson europa cheek tam phasa thai samrab dek ph’ung hat rien nangsu ». Il s’agit donc non seulement du plus ancien livre imprimé à Bangkok encore aujourd’hui en main privée, car le catéchisme de 1796 est devenu introuvable, et la brochure de 1836 qui ne comportait que 4 feuillets ne peut pas être considérée comme un livre, mais il s’agit aussi de la première impression thaïlandaise connue n’ayant pas un caractère exclusivement religieux. Le présent ouvrage a une fonction plus complexe que son titre le laisse entendre. Il semble avoir été rédigé à l’attention de prêtres catholiques Thaïlandais soucieux d’enseigner les bases de cette langue aux enfants étrangers. La première partie forme une introduction au langage thaïlandais et au système de numérotation utilisés dans l’enseignement (pp. 1 à 29) et révèle les dix règles à suivre par les étudiants (pp. 29 à 31) : 1. les villageois ne sont pas admis dans la salle de cours ; 2. les enfants doivent être sages et ne pas faire les idiots ; 3. les enfants doivent s’asseoir en rangs ; 4.le jeudi est un jour de congé ; 5. les enfants manquant l’école doivent recevoir une fessée ; 6. chaque année un mois de vacances sera fixé ; 7. tous les enfants doivent aller à la messe tous les jours ; 8. les professeurs doivent faire asseoir les enfants en rangs en alternant les garçons et les filles ; 9. les enfants devraient aller se confesser au moins une fois par mois à l’église et en profiter pour réciter le ‘doctrina’; 10. les enfants devraient balayer l’église 2 fois par semaine : le lundi et le samedi. Les pages 31 à 45 présentent des prières en latin et en thaï. La fin de l’ouvrage est consacrée aux instructions que les prêtres catholiques doivent respecter lors de la célébration de la messe (allumer les bougies, réciter telle prière, s’agenouiller, …). Il ne s’agit donc pas seulement d’un livre destiné à la formation des prêtres catholiques, mais aussi d’un manuel d’apprentissage du vocabulaire, de la prononciation et du système numéraire thaïlandais destiné aux enfants étrangers. Ouvrage de toute rareté conservé dans son cartonnage d’origine. Le présent ouvrage est absent des collections de la B.n.F. La plus ancienne impression faite à Bangkok conservée par la B.n.F. serait « Parables of the Lord Jesus », sous la signature de John Taylor Jones, avec la mention « 2e édition, 1839 », mais sans lieu d’impression. Cet ouvrage a été réalisé en caractères thaïs. OCLC ne répertorie aucun exemplaire de cet ouvrage. Provenance : Séminaire des missions étrangères (tampon rouge sur le feuillet de titre).
Jules Tallandier. 1973. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Papier jauni. 140 pages.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : La famille pour quoi faire ? les relations parents-enfants - autorité et pouvoir par Gerard Mendel - la culpabilité des parents par Serge Lebovici - les parents face à la psychanalyse par Anne Clancier et Roland Jaccard - les enfants de psychanalystes par Jean Marc Alby - la mere est elle indispensable ? par Françoise Panoff-Eliet - j'ai meme rencontre des famillles heureuses par René Diatkine - les problèmes éducatifs de la première enfance par Irene Lezine - les enfants du divorce par Jeanne Delais - des enfants jugent leurs parents par Marcelle Padovani - les enfants et l'auto par Jeanne de Freminville - les enfants adoptés par Kenize Mourad - les jeunes consommateurs par Michele Cotta - les parents-martiens et les enfants paumés par Marie Cardinal - le droit des enfants par François Sarda. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues