Paris Editeur Ernest Leroux (Bibliothèque orientale elzévirienne) 1889 79 pages in-12. 1889. broché. 79 pages. In-12 broché (167x107 mm) 79 pages. Couverture en très mauvais état avec le dos cassé. Brochage fragilisé. Intérieur propre avec papier jauni. Poids : 70 gr
Reference : 2635
Bouquiniste
M. Thibault Hairion
06 68 85 71 82
Les livres sont expédiés sous deux jours ouvrés et les retours sont acceptés aux frais de l'acheteur
Théatre Pigalle, Paris, 1930.
Un programme in-4°, broché, couverture souple éditeur, plats argentés (le 1er plat est orné en noir et en rouge d’un personnage du répertoire japonais en pleine action ). Ce programme n’est pas paginé et , comme tous les programmes de théâtre, il contient un grand nombre de pages publicitaires, lesquelles sont très marquées ici par le style géomètrique des années 30. Après une petite introduction sur l’histoire du grand Théâtre PIGALLE (détruit en 1949), ce programme présente plusieurs pages intitulées “HISTORIQUE DU THEATRE JAPONAIS” signé Charles Laurent. Viennent ensuite deux pages, avec les photos des acteurs et leurs noms ainsi que ceux de l’équipe technique et administrative; l’un des acteurs semble avoir le statut d’acteur vedette: Tokujiro TSUTSUI. Viennent ensuite les pages consacrées au spectacle proprement dit. Un premier programme est composé de 4 pièces: KOI-NO-YOZAKURA (L’Amour au temps de cerisiers en fleurs), KYO-NO-NINGYO (La Poupée), KANJINCHO (Le Passage de la Frontière) et KAGE-NO-CHIKARA (La Providence cachée). Un deuxième programme est composé exclusivement de: BANZUIN CHOBEI (Le Chevalier-Brigand). On trouve ensuite des photos de maquettes de décors et des photos de representations en noir. On trouve également deux photos relatives à la danse (bien que le programme ne mentionne pas de spectacle de danse), avec le corps de ballet de KIYONINGIJO et la danseuse Kasuye UENO. Enfin, ce programme du théâtre PIGALLE propose un article intitulé LE THEATRE MODERNE AU JAPON, écrit par S. ELISSEEFF. Venons-en aux représentations elles-mêmes. Il s’agissait là de la première présentation de théâtre KABUKI en France. Et même s’il ne s’agissait que d’une adaptation du vrai KABUKI (lequel ne sera véritablement connu en Europe que dans les années 50), ces représentations au Théâtre Pigalle eurent un grand retentissement et seront imitées dans les grandes capitales (BRECHT, par exemple , découvrit ainsi le KABUKI, à Berlin, la même année). Mentionnons pour finir le fait que le peintre FOUJITA et l’écrivain KUKI YAMATA jouèrent un rôle essentiel pour la venue de cette compagnie à PARIS, en collaboration avec la NIHON-GEKI-KYOKAI. Notre exemplaire, avec sa couverture argentée, est un document RARE.
1931 Osaka, Société de Rapprochement intellectuel Franco-Japonais, Institut Franco-Japonais du Kansaï à Kyoto, Osaka, Société de Rapprochement intellectuel Franco-Japonais, Institut Franco-Japonais du Kansaï à Kyoto 1931 ; in-12, broché, jaquette illustrée d'éditeur. VIII pp., 110 pp., 48 illustrations photographiques h.-t.,manques à la jaquette et bas dos.
Troisième édition de ce très beau livre sur le bunraku. Les nombreuses photos montrent les représentations, les détails des poupées et des reproductions d'estampes anciennes montrant des scènes des différentes pièces.
Imprimerie Clerc. 1954. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 112 pages - quelques illustrations en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : Editorial - les entretiens d'Ostende (III) par Michel de Ghelderode - un projet de théâtre par Morvan Lebesque - les formes populaires du théâtre japonais par Yoshio Fukui et Yasuo Ohashi - Christopher Marlowe par Jean Paris - Christopher Marlowe le massacre à paris texte français de Jean Paris - chroniques - propos sur cinna - le théatre et les jours. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Osaka, Société de Rapprochement intellectuel Franco-Japonais, Institut Franco-Japonais du Kansaï à Kyoto, Osaka, Société de Rapprochement intellectuel Franco-Japonais, Institut Franco-Japonais du Kansaï à Kyoto1931 ; in-12, broché, jaquette illustrée d’éditeur. VIII pp., 110 pp., 48 illustrations photographiques h.-t.Troisième édition de ce très beau livre sur le bunraku. Les nombreuses photos montrent les représentations, les détails des poupées et des reproductions d’estampes anciennes montrant des scènes des différentes pièces.
Éditions de Bonvent. Editions de Bonvent, Genève, 1974. In/4 carré, 187 pages,reliure toile éditeur sous jaquette illustrée, illustrations : nombreuses planches photographiques en noir et en couleur de Fred Mayer. "Le théâtre est un réservoir vivant du mythe, de la religion et de l'histoire de cet empire insulaire. Le Japonais s'y reconnaît, s'y identifie et y trouve sa propre personnalité."
Très bon état général, excepté les quatres premières pages qui se sont détachées.