L. Hachette et Cie 1869 414 pages in-12. 1869. Demi-Cuir Dos à motifs dorés. 414 pages.
Reference : 16075
Etat correct. Reliure en bon état général avec les coins un peu frottés. Intérieur avec des rousseurs éparses
Bouquiniste
M. Thibault Hairion
06 68 85 71 82
Les livres sont expédiés sous deux jours ouvrés et les retours sont acceptés aux frais de l'acheteur
George Routledge & Sons, Ltd. Non daté. In-8. Relié demi-cuir. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Quelques rousseurs. Env. 600 pages (plusieurs paginations). Recueil. Texte sur 2 colonnes. Titre et filets dorés sur le dos. Etiquette de code sur la couverture. Quelques tampons de bibliothèque.. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Ernest Maltravers. Alice, Or the Mysteries. The last days of Pompeii. Leila, Or the Siege of Granada, Calderon the Courtier, The Pilgrims of the Rhine. Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Hachette 1865 in12. 1865. Relié. 8 romans en 15 volumes: Devereux + Ernest Maltravers + Eugène Aram + Pisitrate Caxton + Mon roman + Pelham + Qu'en fera-t-il? Le jour et la nuit --- volumes numérotes sur le dos collection personnelle de l'ancien propriétaire numéroté de 1 à 17 les numéros 7 et 8 sont manquants
Bon Etat général de l'ensemble tranches supérieurs ternies reliures en bon état intérieur globalement frais livres datés autour de 1865
Couverture souple. Broché. 414 pages. Rousseurs. Défraîchi, couverture réparée.
Livre. Traduit sous la direction de P. Lorain. Editions Hachette (Collection : Bibliothèque des meilleurs romans étrangers), 1871.
1842 Paris, Baudry's European Library, 1842, in-8 de (4)-VIII-337 pp., reliure de l'époque de demi-veau bleu nuit à coins, dos à nerfs orné de fers romantiques dorés, charnières fragile, rousseurs éparses, sinon bon exemplaire.
Edition en anglais, parue à Paris à la date de l'édition originale de cet extraordinaire roman initiatique.
Librairie de H. Fournier Je. Paris, 1838, 2 vol. in-8 demi-veau maroquiné vert à petits coins, plats de papier vert texturé encadrés d'un filet doré. Tranches jaunes. Reliure de l'époque. Xpp.-2ff.-389pp. / 2ff.-463pp. Edition originale française et donc de la traduction par Mlle Adèle Sobry, fille de l'avocat et commissaire de Police Jean-François Sobry. Adèle Sobry a également donné des traductions de Walter Scott, Washington Iving, Lady et Thomas Morgan, Disraeli etc. Ex-libris manuscrit du Prince Moritz-Joseph von Dietrichstein (Vienne 1775-1864), tour à tour précepteur du Duc de Reichstadt (plus tard appelé l'Aiglon, fils de Napoléon Ier), préfet de la bibliothèque Impériale et directeur du cabinet des médailles et des antiquités. En 1838, il acquiert pour la bibliothèque, la partition du Requiem de Mozart. Les lecteurs de l'ouvrage ayant emprunté celui-ci au Prince Dietrichstein ont laissé leur nom sur le premier feuillet de garde. On peut distinguer les nom de : Villa Secca, Crenneville, Fürstenberg, Witt, Comte Mauriz, Baron Luyk. Début de fente sur 3cm en tête du premier volume. Chants frottés. Intérieur propre, rares et discrètes rousseurs.