, Brepols, 2020 Paperback, 208 pages, Size:156 x 234 mm, Language: English. ISBN 9782503583914.
Reference : 65841
Summary The De corpore et sanguine Domini by Paschasius Radbertus was the first monograph ever written solely on the Eucharist. This English translation of the De corpore, along with its companion piece the Letter to Fredugard, make an important contribution to our understanding of the development of Eucharistic theology in the Carolingian era and after. Because of their place in history and the nature of their doctrine, these works give an important witness to the received tradition on the Eucharist, as well as demonstrate an early substantial change theory that contributed to the development of the doctrine of transubstantiation. The translation, along with its extensive commentary and notes, makes this volume in the Corpus Christianorum in Translation series an important resource for the study of Eucharistic theology. The source text of this volume appeared in Corpus Christianorum, Continuatio Mediaeualis as Pascasius Radbertus, De corpore et sanguine Domini, cum appendice Epistola ad Fredugardum (CC CM, 16). References to the corresponding pages of the Corpus Christianorum edition are provided in the margins of this translation. TABLE OF CONTENTS Preface Bibliography Introduction Prologue De corpore et sanguine Christi by Chapter: Chapter 1 "It must not be doubted that Communion is the true body and blood of Christ." Chapter 2 "None of the faithful should be ignorant of the fact that this is the mystery of Christ." Chapter 3 "What are sacraments, or, why are they called sacraments." Chapter 4 "Whether this mystery of the chalice becomes a sacrament in figure or in truth." Chapter 5 "What the difference is between the offerings and figures of the Old Law and the sacrament of the body and blood of the Lord." Chapter 6 "What it means to receive the body and blood of the Lord worthily unto eternal life." Chapter 7 "The ways in which it is said to be the body of Christ." Chapter 8 "In this communion, either judgment or reward is received." Chapter 9 "Why it would be necessary that Christ, who was immolated once, be immolated daily, or what good do these mysteries offer to those who receive them worthily." Chapter 10 "Why this mystery is celebrated with bread and wine." Chapter 11 "Why water is mixed in the chalice." Chapter 12 "Whether this mystery would have something more to it whenever a good minister confects it, or less than what Truth promised if it is confected by an evil minister." Chapter 13 "Why these things do not change in color and taste in this sacrament." Chapter 14 "Why these things often appear in visible form." Chapter 15 "The words by which this mystery is confected." Chapter 16 "Whether this body can rightly be called bread after the consecration." Chapter 17 "Whether one who receives a larger or smaller amount has more or less of this mystery." Chapter 18 "Why this mystery was given to the disciples before the Passion." Chapter 19 "Why it is that a fragment of the body is mixed in the blood of Christ." Chapter 20 "Why it is that now the mystery of Holy Communion is celebrated fasting, when the Lord entrusted it to the Apostles after a meal." Chapter 21 "What it means when the Lord says: 'I will not drink again of this fruit of the vine until I drink it anew in the Kingdom of my Father'." Chapter 22 "Whether there be any difference in this mystery between the reconciled just person and the penitent." Epistola Ad Fredugardum Appendix Indices
ERIK TONEN BOOKS
MR ERIK TONEN
Kloosterstraat 48
2000 Antwerpen
Belgium
0032495253566
Les livres sont offerts s'ils ne sont pas vendus. L'ordre des commandes entrantes est strictement respecté. • Les commandes peuvent être passées par e-mail ; (info@erik-tonen-books.com) ou par écrit. De préférence pas par téléphone. • Les livres en ligne ne sont pas disponibles dans notre boutique au 48 Kloosterstraat. • La collecte ou l'inspection des réservations en ligne n'est possible qu'après la commande/la question par e-mail. • Un e-mail sera envoyé pour confirmer la disponibilité et avec des détails sur les frais d'expédition (nous utilisons les sociétés postales belges et néerlandaises. Donc l'expédition la moins chère. • Les frais de port indiqués sont calculés selon les tarifs pour les envois jusqu'à 2 kilos. Nous optons pour l'envoi postal le moins cher ; Selon le poids, boîte aux lettres ou colis postal. • Le paiement doit être effectué avant la livraison ; les livres commandés sont réservés 12 jours, dans l'attente du paiement ou de la confirmation avant expédition. • Le paiement peut être effectué par virement bancaire à notre banque en Belgique ; IBAN; BE48 409-8583901-27 ou Paypal erik.tonen@pandora.be • Les prix sont nets et hors TVA (régime de marge) et exprimés en EURO. • Les frais d'expédition et de paiement sont à la charge de l'acheteur. L'expédition se fait aux risques et périls du vendeur. • Le client bénéficie d'une garantie à 100 % et d'une politique de retour gratuit de 14 jours en Europe. • Chaque envoi comprend un bon de livraison. • Les livres commandés restent notre propriété jusqu'à réception du paiement. • Les chèques ne sont pas acceptés. • Nos livres sont expédiés dans un emballage approprié. • L'état des livres n'est pas précisé lorsque les ouvrages sont en bon état (plus petits, non gênants, les défauts tels qu'un cachet ex-libris, un nom sur la page de garde, une usure minime, etc. ne sont pas mentionnés, sauf sur demande) . • Dans le cas où l'œuvre commandée ne correspond pas à la description indiquée, le retour est autorisé dans un délai de 14 jours.Vous pouvez nous demander un timbre de retour sans frais de port par e-mail. • Les informations ou commentaires peuvent toujours être obtenus par E-mail. Erik.tonen@pandora.be • Notre numéro de TVA BE0502.208.392 • Garantie 100% ! • Droit de rétractation Le consommateur a le droit d'annuler son achat pendant 14 jours calendaires à compter du premier jour selon la livraison, sans donner de motif et sans payer d'amende.