Paris, Les Éditeurs Rieder, 1930 ; in-8 (124 x 188 mm), 300 pp., relié demi-cuir, coloris marron, dos orné de filets et pointillés, avec fleurons à 5 nerfs, pièce d'auteur ocre jaune, pièce de titre ocre rouge clair, tête dorée (dos insolé) (couverture conservée). Collection «les Prosateurs étrangers modernes». 6ème édition. Traduit du norvégien par Georges Sautreau.
Reference : _202000080
Librairie Alphabets
M. Philippe Henry
06 87 32 55 92
Conforme à la vente par correspondance.
Short description: In Russian. Ruffini, Giovanni Domenico. Notes by Lorenzo Benoni. S. Dorovatovsky and A. Charushnikov. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU4493884
Reference : alb41b73b65416c4658
The notes of Lorenzo Benoni. In Russian (ask us if in doubt)/Zapiski Lorentso Benoni.Translation of D. Mikhalovsky. St. Petersburg. Karl Wolfs printing press. 1861. 328 p. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb41b73b65416c4658
Reference : alb5cd34c0426131ff9
The notes of Lorenzo Benoni. In Russian (ask us if in doubt)/Zapiski Lorentso Benoni. SPb 1861. 328s. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb5cd34c0426131ff9
Bruxelles, Schott frères +/- 1900 59pp., contient 25 chansons belges avec partitions de chant & texte en français, 19cm., br.orig., bon état, M83467
[Magnin, Blanchard et Cie] - RUFFINI, J. ( Giovanni, 1807-1881) ; Sachot, Octave (trad.)
Reference : 49076
(1859)
trad. avec l'autoris. expresse de l'auteur, 1 vol. in-12 rel. demi-basane bleue, Magnin, Blanchard et Cie, Paris, 1859, 351 pp.
Etat très satisfaisant (couv. lég. frottée sur bords, rouss. d'usage, bon état par ailleurs) pour ce roman en partie autobiographique (titre italien : "Lorenzo Benoni, ovvero Pagine della vita di un Italiano" ). L'auteur, qui appartenait à l'organisation révolutionnaire "Giovine Italia" de G. Mazzini, avait dû s'exiler d'Italie, de 1833 à 1848.