Paris, Lacombe, 1772 ; in-8, 348 pp., relié plein-veau, dos orné à nerfs (état moyen manques de cuir). Pindare, auteur grec du 5ème siècle avant J.-C., reste le plus célèbre poète lyrique, qui fut redécouvert à la fin du 18ème siècle et au début du 19ème. Pindare inspira beaucoup Ronsard, Suarès, Claudel, Char et fut traduit en allemand par Hölderlin. Nous proposons ici le quart de ses oeuvres. Bon état.
Reference : A2677
Librairie Alphabets
M. Philippe Henry
03 83 32 77 37
Conforme à la vente par correspondance.
Paris Chez Lacombe, Libraire 1772 in 8 (20x13) 1 volume reliure plein veau fauve de l'époque, dos lisse orné de caissons dorés, pièce de titre de maroquin vert, tranches marbrées, 347 pages. Texte grec avec en regard la traduction française par M. Chabanon (Text in Greek and in French). Michel-Paul Guy de Chabanon, 1730-1792. Pindare, 518 à 438 av. J.-C.. Bel exemplaire, exempt de rousseurs ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Très bon Couverture rigide
Chez Lacombe Paris, chez Lacombe, 1772. In-8 relié demi-veau blond, dos à nerfs ornés, titre doré (effacé), tranches marbrées. 347 pages traduites avec des remarques de M. Chabanon. Bon état
Toutes les expéditions sont faites en suivi au-dessus de 25 euros. Expédition quotidienne pour les envois simples, suivis, recommandés ou Colissimo.
Lacombe Relié 1772 In-8 (13,2 x 20,3 cm), reliure demi-peau, dos lisse orné de dorures, 347 pages, texte en grec avec traduction en français ; épidermures et traces sur le dos insolé, quelques rousseurs à l'intérieur, par ailleurs assez bon état. Livraison a domicile (La Poste) ou en Mondial Relay sur simple demande.
A Paris, Chez Lacombe, 1772. In-8 de 347 pages, demi-basane brune à coins, dos à 5 nerfs orné de filets, fleurons et titre dorés, tranches mouchetées rouges. Reliure un peu frottés, manque à la coiffe supérieure, 1 mors fendu sur 6 cm.
Première édition de cette traduction, le texte original en grec faisant face à la traduction.
Paris, Jean Lacquehay, Paris, Jean Lacquehay1626 ; in-8, vélin d’époque. Frontispice gravé par J. de Courbes, 7 ff. n. ch., 461 pp., (1 p.), 1 f. n. ch.ÉDITION ORIGINALE. Le nom de l’auteur ne se trouve que sur le frontispice. Ils sont deux à avoir traduit Pindare au début du XVIIe siècle. La première traduction française est de Champenois François Marin en 1617. Pierre de Lagausie donne cette version en 1626. Il la dédie à M. de Sainct Blancat. Nous ignorons tout de Lagausie, si ce n’est qu’il est aussi l’auteur d’un poème latin Expugnatio arcis Seleuciana.Traduction libre et baroque en vers et prose, chaque ode est précédée d’une explication sommaire.4 superbes compositions gravées à pleine page pour les odes de Pindare. Elles sont de Jean de Courbes, excellent dessinateur et intéressant graveur au burin né vers 1592. voir Fonds Français III, p. 191, n°12 à 16.- Brunet IV, 662; Graesse V, 297; Cioranescu, 39197; Arbour, 12339; Duportal, n°560 -L’exemplaire provient de la bibliothèque d’un certain J. LAMARCHE, premier possesseur du volume. Son ex-libris manuscrit figure dans la marge du frontispice, ainsi que sur le titre avec la devise pleine de confiance : Spes mea Deus. Une note de sa main suggère p. 5 de remplacer l’adjectif “absolument” par “entièrement”.
Phone number : 03 86 50 05 22