Paris, Librairie Honoré Champion Éditeur, 1991 ; in-8, 317 pp., broché. Textes et traductions des classiques français du moyen âge sous la direction de Jean Dufournet. Le texte de Villon est présenté et traduit par André Lanly professeur émérite à l'université de Nancy.
Reference : 202006822
Librairie Alphabets
M. Philippe Henry
03 83 32 77 37
Conforme à la vente par correspondance.
Vascosan Imprimeur Du Roy 11 x 16,5 Paris 1567 Quatorze volumes petits in-8, 1567-1574, reliure plein veau fauve marbré et glacé de la fin XVIIIe (Directoire) ou du début XIXe (Empire), dos lisses finement ornés, pièces d'auteur et de titre de maroquin rouge, pièces de tomaison de maroquin vert avec écus fauves portant le chiffre doré, titres et tomaisons dorés, plats encadrés d'un triple filet doré, coupes et roulettes intérieures guillochées, gardes à la coquille, tranches rouges. Célèbre édition des oeuvres de Plutarque traduites par Jacques Amyot et imprimée par Michel de Vascosan. "Oeuvres morales", 1574, 3 volumes, dédicace au Roy trèschrétien Charles neuvième de ce nom, [11]-[1 bl.]-336, [1]-337-624 et [1]-625-924-[2] ff., en pagination continue. "Oeuvres meslées", 1574, 4 volumes dont un de "table", [1]-340, [1]-341-624, 1-625-834-[2, privilège] ff., titre, table des noms et choses notables contenuës en tous les opuscules de Plutarque, non paginé, A-Oiv. "Les vies des hommes illustres, grecs et romains, comparées l'une avec l'autre par Plutarque de Chaeronée", 1567, 6 volumes, troisième édition, [20 ff., titre, Dédicace à Henry II, aux lecteurs, catalogue des hommes illustres, confirmation du privilège dudit de Vascosan]-545, [1]-546-1170, [1]-1171-1784, [1]-1785-2474, [1]-2475-3263, [1]-3264-3932-150 pp. (Les vies d'Hannibal et Scipion l'Africain, traduittes par charles de l'Ecluse, avec page de titre propre datée 1567). "Décade, contenant les vies des Empereurs", 1567, 581 pp. dont titre - 6 ff. (chapitres contenuz en la décade des Empereurs) - 1f.bl. Jacques Amyot (1513-1593), avec le soutien de François 1er, est le premier en 1559 à traduire en vernaculaire l'ensemble de l'oeuvre de Plutarque. Sa traduction représente une étape majeure de la langue française. En travaillant à partir de différents manuscrits, d'éditions, de traductions et de commentaires, Amyot compose une oeuvre originale et durable, qui sera la référence des traductions ultérieures et qui conserve aujourd'hui une valeur critique. L'oeuvre d'Amyot, et particulièrement notre édition imprimée in octavo - le "format de la popularité" (O. Guerrier) - ont participé magistralement à la constitution de l'idéal classique, en devenant un des "bréviaires" de l'honnête homme, pour reprendre le mot de Montaigne. Plutarque (46?-125?), contemporain de Tacite et de Suétone est le grand historien grec, alors que la Grèce est depuis longtemps une province de l'Empire. Mais il est aussi philosophe par ses "Oeuvres morales". La démarche comparative de Plutarque illustre la volonté d'unir Rome et Athènes et constituera un des piliers de notre héritage classique des humanités gréco-latines. Notre exemplaire est également une date importante de l'histoire du livre. Michel de Vascosan (1500?-1576), gendre et successeur de Josse Bade, cultivé et réputé, nommé imprimeur royal en 1561, "incarne ce mouvement qui va permettre à la France de passer en deux générations d'une littérature se pratiquant avant tout en latin à une littérature en langue vulgaire" (M. Magnien, le cas Vascosan). "Très belle édition, dont les exemplaires bien conservés sont toujours recherchés des curieux, Brunet, IV, 737". Notons que notre exemplaire comprend bien "Les vies d'Hannibal et Scipion l'Africain" (Graesse, V,367) et en dernier volume, la deuxième édition, peu fréquente, (l'originale date de 1556) de la "Décade, contenant les vies des Empereurs", qui sert de supplément aux vies de Plutarque et qui, adaptée en français par Antoine Allègre, est dédiée à "Dame et princesse Catherine [de Médicis] Royne de France, mère du Roy". Le volume II des "Oeuvres meslées" comporte le saut de page habituel (p. 524 à p. 555). Reliure en bon état, quelques coins légèrement émoussés, rousseurs aux marges des pages de garde, petit accroc en tête du vol. XI avec tache noire au plat inférieur, traces de vers en queue des vol. I et III des oeuvres meslées et du vol. VI des Vies, petite galerie de vers à la marge des feuillets 867-896 du vol. III des oeuvres morales, page de titre du septième volume (table des oeuvres meslées) restaurée, bon intérieur, quelques notations en marge d'une fine écriture, ex-libris manuscrit "Baudrand " sur le titre du treizième volume. Bon et rare exemplaire.(WaB73) PHOTOS NUMERIQUES DISPONIBLES PAR EMAIL SUR SIMPLE DEMANDE-DIGITAL PHOTOGRAPS MAY BE AVAILABLE ON REQUEST
Sans lieu / Paris, sans nom / Damascène Morgand, sans date / 1883. Fort volume in-4 de [8]-950-[4] pages, demi-basane brune, dos lisse orné d'un décor et du titre dorés, tête dorée.
On a ajouté au volume des oeuvres les 59 belles compositions d'Eugène Lami, gravées à l'eau-forte par Adolphe Lalauze, tirées sur Chine et protégées par des serpentes légendées, ainsi que la lettre en fac-similé autographe de Alexandre Dumas, également tirée sur Chine. Singulier volume des oeuvres de Musset dans lequel on a truffé l'élégante suite publiée par Morgand, ici signée et justifiée n° 27 sur la page de titre. Un des 100 exemplaires sur Chine, en premier état des eaux-fortes pures, avant la lettre. Déchirure sans perte à un feuillet. Les pages 118 et 119 n'ont pas été imprimées. Vicaire, V, 1292; Carteret, IV, p. 300.
Paris, Treuttel et Würtz, 1820-1821. 17 volumes in-8 demi-basane brune, dos lisse, orné de filets et fleurons dorés, pièce de titre/tomaison verte, tranches teintées jaune. Dos uniformément passés. Étiquette de la bibliothèque du château de Bessinge, signature de Charles R. Tronchin sur quelques pages de titre et ex-libris H. Tronchin sur quelques volumes.
Portrait de l'auteur dessiné par Gérard et gravé par Maillet. Première édition des oeuvres complètes, en partie originale. « Mise au point par le baron Auguste-Louis de Staêl-Holstein (1790-1827) et le duc Achille-Charles-Léonce-Victor de Broglie (1785-1870), l'un, fils ainé, et l'autre, gendre de Mme de Staël, cette collection des oeuvres complètes est bien composée, soigneusement imprimée et sans fautes. Elaborée avec une véritable piété filiale et un respectueux esprit de famille, cette édition présente, du point de vue littéraire, le meilleur texte de la version définitive de chacune des oeuvres authentiques de Mme de Staël ». « La première et la meilleure des éditions collectives des Oeuvres complètes de Mme de Staël » (Longchamp). Vicaire VII, 655 ; Lonchamp, 131.
Berne, 1885. Album de photographies (34,4 x 29,6 cm) dans une spectaculaire reliure en maroquin brun décoré d'une large pièce de veau fauve décorée de guirlandes dorés et peinte en rouge et vert, avec en son centre une grand médaillon qui comporte le texte suivant: "A son très cher et très honoré Président Monsieur le Conseiller fédéral Numa Droz la Conférence internationale pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques. Berne 1885". Aux quatre angles on trouve un petit médaillon peint, allégorie des arts, chacun dans un large coin en laiton orné de rinceaux. Quatre cabochons au second plat; fermoir en laiton ouvragé. Tranches dorées, gardes de soie moirée grise, large dentelle dorée intérieure. La reliure est signée W. Collin. K. Hof-Buchbinder Berlin.
Extraordinaire reliure pour cet album contenant 31 portraits photographiques des 29 délégués des 15 pays signataires de la Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques. C'est la "matrice du droit conventionnel" signée le 9 septembre 1886, un instrument juridique international visant à la protection des oeuvres et des droits d'auteurs. Le conseiller fédéral Numa Droz est le président de cette conférence, Emmanuel Arago, ambassadeur de France en est le vice-président: c'est pourquoi on trouve le portrait de ces messieurs en ouverture de l'album, puis à nouveau (mais pas la même photographie) dans l'ordre alphabétique des pays: Allemagne, Belgique, Espagne, États-Unis d'Amérique, France, Grande-Bretagne, Haïti, Honduras, Italie, Suède et Norvège, Suisse, Tunisie. Le projet de convention avait été rédigé par le Conseil Fédéral suite aux délibérations de la conférence préliminaire. La reliure est signé par le dernier relieur de la cour des rois de Prusse, Wilhem Collin. Un document exceptionnel.
1884 1884. 1884 volume des oeuvres posthumes des oeuvres complètes de Alfred de Musset éd° Charpentier broché couverture souple. Globalement livre en bon état d'usage