La Dogana; Illustrated - Bilingual édition (10 octobre 2014)
Reference : lc_93615
Cartonné, comme neuf AVEC SON CD.
Bookit!
M. Alexandre Bachmann
Passage du Rond Point 4
1205 Genève
Switzerland
Virement bancaire, PayPal, TWINT!
49 lieder enregistrés par Angelika Kirchschlager (mezzo-soprano), Florian Boesch (baryton-basse) et Malcom Martineau (piano) : poèmes de Paul Heyse traduits de l'allemand (texte original en regard de la traduction) par Fréfédic Wandelère. Essais de Stéphane Godet, Florian Rodari et Frédéric Wandelère. Genève : La Dogana (Collection "Ad alta voce"), 2014 - Un volume 14,5x20cm cartonné de 158 pages (textes en allemand avec la traduction en regard), contenant un CD de 78'14'' enregistré à Vienne en 2013 - état neuf -
Lieder en forme de vignettes forment l’Italienisches Liederbuch, la dernière contribution importante de Hugo Wolf (1860-1903) à la forme du lied avant sa mort trop tôt venue. Le compositeur puise son inspiration dans un recueil de brefs poèmes amoureux, rispetti et vilote italiens, traduits en 1860 par l’écrivain Paul Heyse (Prix Nobel de littérature 1910). Dans ce cycle inspiré par les amours de très jeunes gens, tous les registres du sentiment sont exprimés en quelques mesures : respect, aveux timides, admiration béate, extase, attente, désir, inquiétude, jalousie, piques, moquerie, colère, chagrin, réconciliations. Wolf excelle dans cette description de l’âme adolescente en proie aux premiers troubles de l’amour. En témoigne cette déclaration tirée d’une lettre datée de 1891 : « Mes chants italiens sont ce que j’ai fait de plus original et de plus parfait artistiquement. » Angelika Kirchschlager et Florian Boesch mettent au service de ces tableaux vifs et variés leur connaissance intime de l’art du lied. Dans ce CD de plus d’une heure, enregistré en studio à Vienne, ils sont accompagnés par le pianiste anglais Malcolm Martineau dont l’interprétation d’une rare subtilité confère une unité souveraine à l’ouvrage. Les textes en allemand et leur traduction par Frédéric Wandelère sont commentés dans les pages du livre par des essais de Stéphane Goldet, auteur d’une biographie consacrée à Hugo Wolf (Fayard, 2003), Florian Rodari et Frédéric Wandelère. (présentation de l'éditeur)