PASSE-TEMPS EDITIONS
Reference : SVBLIVCN-9830096007116
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9830096007116
Bookit!
M. Alexandre Bachmann
Passage du Rond Point 4
1205 Genève
Switzerland
Virement bancaire, PayPal, TWINT!
Paris, Gibert Jeune et Editions du Vexin Français, 1974 (réimpression de l'édition de 1934). In-8, XII pp. puis 1040 pp., broché.
Tiré à 1000 exemplaires. Minimes décharges de ruban adhésif sur les gardes.
Paris, Imprimerie Nationale, 1903. Grand in-8, VIII, 218, 340 pp., broché, non coupé.
La seconde partie (340 pp. imprimées sur 2 colonnes) contient un précieux Dictionnaire bibliographique et critique des principaux poètes français du XIX° siècle (accompagné de l'opinion des critiques). Exemplaire frais mais 2 pp. présentent des rousseurs !
Conférence faite à l'Institut Français du Caoutchouc sous l'égide de l'Association Plévén le 27 avril 1950. In-4, 22 pp., pleine basane fauve, titre doré en long.
Texte dactylographié. Menus frottis à la reliure.
Paris, Firmin Didot, 1862. Grand in-8, 816 pp., demi basane, dos lisse orné.
Texte imprimé sur 2 colonnes, français avec le latin en bas de page.
Paris, Leroux, 1880-1891. 2 volumes in-4, XXIX, 975 pp. et (4) ff., 860 pp., demi basane à coins, dos à nerfs orné.
Texte imprimé sur 2 colonnes. Cet important dictionnaire contient : 1° Tous les mots de la langue française et tous les termes spéciaux aux arts, sciences, métiers, etc. avec la prononciation des mots arabes figurés en français. 2° La traduction en arabe de tous ces mots avec les différences spéciales aux divers pays musulmans. 3° La déclinaison des noms et adjectifs, la conjugaison des verbes réguliers et irréguliers, leurs noms d'action, ainsi que les noms de temps, de lieu, etc. 4° Les différentes acceptions des mots avec de nombreux exemples, savoir : exemples d'arabe grammatical tirés du Coran, d'Ibn Khaldoun, d'Ibn Batouta, d'Aboulféda et des meilleurs auteurs arabes. Exemples d'arabe parlé dans les divers pays ou localités d'Algérie, Tunisie, Maroc, du Sahara et du Levant. 5° L'étymologie des mots dérivés des verbes arabes ou de langues étrangères. " Dictionnaire très recherché " (Chadenat 834) ; Hage Chahine, 1798.Cachet de la " Commune mixte des Eulmas, dpt de Constantine ". Découpe au haut du titre du tome 2 sans manque de texte. Reliure épidermée, coins émoussés.