‎Peer, Oscar‎
‎Eva‎

‎Editions Zoé (4/2004)‎

Reference : SVALIVCN-9782881825064


‎LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782881825064‎

€35.13 (€35.13 )
Bookseller's contact details

Bookit!
M. Alexandre Bachmann
Passage du Rond Point 4
1205 Genève
Switzerland

librairie.ch@gmail.com

Contact bookseller

Payment mode
Cheque
Transfer
Others
Sale conditions

Virement bancaire, PayPal, TWINT!

Contact bookseller about this book

Enter these characters to validate your form.
*
Send

5 book(s) with the same title

‎Maud Sacquard de Belleroche‎

Reference : 7276

(1972)

‎Eva Peron. La reine des Sans-chemises‎

‎État : Bon état - Année : 1972 - Format : in 8° - Pages : 246pp - Editeur : La Jeune Parque - Type : Broché-cousu - Divers : Couv légèrement frottée aux franges et aux coiffes. un léger pli en travers du premier plat de couv. - Commander rapidement : https://www.bons-livres.fr/livre/maud-sacquard-de-belleroche/7276-eva-peron-la-reine-des-sans-chemises?lrb‎


‎Eva Péron est, en Argentine encore aujourd'hui, un mythe. Elle symbolise l'espérance des humbles dans un pays en pleine expension. Issue d'un milieu très modeste, charismatique, au destin fulgurant et disparu dramatiquement à trente-trois ans, elle laisse un vide après avoir été l'idole de l'Argentine. Le ˮpéronismeˮ est, en grande partie, son oeuvre. L'auteur à vécu quelques années en Argentine dans l'intimité du pouvoir entre 1946 et 1949. Dans cet ouvrage, elle mêle habilement un travail d'historien et des souvenirs personnels.‎

Phone number : 09 63 58 85 14

EUR9.00 (€9.00 )

‎COLLECTIF‎

Reference : R300246485

(1966)

‎HISTORIA N° 234 Mai 1966 - Madame Hitler les 33 albums d'Eva Braun - André Castelot : Echos de l'histoire. Il y a 150 ans commençait le drame de Sainte-Hélène - Nerin E. Gun : les 33 albums d'Eva Braun - Journal d'Eva Braun - Duc de Lévis Mirepoix : toute‎

‎HISTORIA. 1966. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement pliée, Dos abîmé, Intérieur frais. 144 pages - nombreuses illustrations en noir et blanc dans le texte. Déchirures sur le dos.. . . . Classification Dewey : 944-Histoire de France varia‎


‎"Sommaire : Madame Hitler les 33 albums d'Eva Braun - André Castelot : Echos de l'histoire. Il y a 150 ans commençait le drame de Sainte-Hélène - Nerin E. Gun : les 33 albums d'Eva Braun - Journal d'Eva Braun - Duc de Lévis Mirepoix : toute l'histoire de France : Louis XIII - Robin Moore : prisonniers du Vietnam - Jules Bertaut : la maison Belhomme - René Jeanne : les derniers pas de la Guimard - Léon Treich : Syveton s'est-il suicidé ? A-t-il été assassiné ? - Will Berthold : il y a 25 ans : le ""Bismarck"" traqué, coule - Jacques Catinat : L'enlèvement du marquis de Fratteaux - Daniel-Rops : il y a 75 ans, un tournant social : l'encyclique ""Rerum novarum""... Classification Dewey : 944-Histoire de France varia"‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR14.90 (€14.90 )

‎COLLECTIF‎

Reference : R300011207

(1962)

‎LA REVUE VINICOLE INTERNATIONALE N° 107 Exemple de reconversion dans la distillerie : EVA, ENTREPRISE-PILOTE DE L’INDUSTRIE DES DERIVES DE LA POMME An example of reconversion in the distilling industry : EVA, A PILOT PLANT FOR APPLE DERIVATIVES.‎

‎PUBLICATIONS VINICOLES INTERNATIONALES. 1962. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 207 pages - nombreuses illustrations en couleurs et en noir et blanc dans et hors texte - nombreuses pages publicitaires.. . . . Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎


‎Sommaire : Exemple de reconversion dans la distillerie : EVA, ENTREPRISE-PILOTE DE L’INDUSTRIE DES DERIVES DE LA POMME An example of reconversion in the distilling industry : EVA, A PILOT PLANT FOR APPLE DERIVATIVES. — Beispiel einer Betriebsumstellung in der Destilleriebranche : EVA, MUSTERBETRIEB DER APFEL-VERARBEITUNG. — Ejemplo de reconversion en la destilerîa : EVA, EMPRESA PILOTO DE LA INDUSTRIA DE LOS DERIVADOS DE LA MANZANA.L’ILE DE BENDOR, haut-lieu des vins du monde, par Pierre ANDRIEU.THE ISLE OF BENDOR, world wine centre. — DIE INSEL BENDOR, Hochstätte der Weine der Welt. — LA ISLA DE BENDOR, Lugar memorable de los vinos del mundo LA RÉCOLTE EUROPÉENNE DE VIN 1962 .THE 1962 WINE HARVEST IN EUROPE.— DIE EUROPÄISCHE WEINERNTE 1962. — LA COSECHA EUROPEA DE VINO EN 1962 .Le Festival de SARLAT-en-PÉRIGORD et les plaisirs de la table.The Festival of Sarlat-en-Périgord and the « pleasures of the table ». — Die Festwochen von Sarlat-en-Périgord und die « Tafelfreunden ». — El Festival de Sarlat-en-Périgord y « los placeres de la mesa » DU 31 OCTOBRE AU 11 NOVEMBRE, LA FOIRE DE DIJONThe Dijon Fair. — Die Messe von Dijon. — La Feria de Dijon.L’industrie mondiale du matériel d’embouteillage a perdu son plus brillant technicien : M. Paul-Louis CHELLE.The world bottling equipment industry loses its most outstanding technician : P.-L. CHELLE. — Die Welterzeugung von Abfüllmaterial verliert ihren bedeutendsten Techniker : P.-L. CHELLE La industria mundial de los equipos de embotellado ha permido su mas brillante artifice: P.-L. CHELLELE SCELLEMENT DES PORTES DE CUVES EN CIMENT, par M. Pierre BOYERTHE SEALING OF CEMENT VAT DOORS. — DER EINBAU VON BETONTANKTÜREN.—EMPOTRAMIENTO DE LAS PUERTASDE LAS CUBAS DE CEMENTO.Hommage au soufreSome facts about sulphur. — Dem Schwefel zu Ehren. — Homenaje al azufre Le revêtement BRAUTHITE et les jus de fruits. — BRAUTHITE linings for fruit juice storage.—BRAUTHITE-Tankauskleidungen und Fruchtsäfte. — El revestimiento BRAUTHITE y los zumosde frutas La simplicité caractérise la nouvellePOMPE GEFFROY.The new GEFFROY-PUMP. — Die neueGEFFROY-PUMPE. — La nuevaBOMBAGEFFROYDes « CAPSULES-CONGÉ » pour vins fabriquées en matière plastique. — Plastic capsules for wine bottles. — Weinkapseln aus Kunststoff. — Las capsulas para vinos fabricadas en plâsticoLa capsule D.X. 29 mm. OPTIMA (Brevet DUCOURNEAU) .The D.X. 29 mm. capsule OPTIMA. — D.X. Kapseln 29 mm. OPTIMA. — La capsula D.X. 29 mm. OPTIMA.Pour le transport des vins et spiritueux, un cargo rapide et bien aménagé : «L’AMERICANCHALLENGER ». — For the transport of wines and spirits : « AMERICAN CHALLENGER ».—Für die Transatlantikbeförderung von Wein und Spirituosen : « AMERICAN CHALLANGER ».—Para el transporte de vinos y espirituosos : el « AMERICAN CHALLENGER » .L’EXPORTATION FRANÇAISE DES VINS ET SPIRITUEUX: Premier semestre des années 1958 à 1962 Situation du marché des vins français au Canada. — The Canadian market for french winesNouvelles Réglementations du Commerce international des vins et spiritueux. — Newrégulations regarding the international wine and spirit trade. — Neue Regelungen im internationalen Wein- und Spirituosenhandel. — Nuevas reglamentaciones del Comercio internacional de vinos y espirituosos DE VIGNE EN VERRE Classification Dewey : 634.8-Viticulture, vin‎

Logo SLAM Logo ILAB

Phone number : 05 57 411 411

EUR29.80 (€29.80 )

‎[Copi] - ‎ ‎COPI (Raúl Damonte Botana, dit)‎

Reference : 1694

(1969)

‎EVA PERON. Pièce politique‎

‎Paris, Christian Bourgois 1969. Volume in-12 broché sous couverture blanche imprimée. Édition originale imprimée sur papier vergé blanc non numéroté. Exemplaire enrichi d' UN DESSIN ORIGINAL DE COPI EN DÉDICACE À L'ÉCRIVAIN ET JOURNALISTE JEAN DANIEL. L'argument : Eva Peron a un cancer et vit ses derniers jours. Mais loin de consentir à sa fin, elle trépigne, vocifère, insulte l'infirmière et injurie sa mère. Non, elle ne va pas mourir... et si cela se produisait, c'est qu'on l'aurait empoisonné, assassinée... Mais alors qui l'embaumera ? Et cette infirmière... qu'elle serait belle avec sa robe, son vison blanc, son émeraude... Mais devenue Eva, est-il juste qu'elle vive puisque Eva doit mourir ? Cette farce tragique, violente et rapide, donne une dimension nouvelle au théâtre de Copi. A l'humour grinçant et cruel se mêle ici l'accent du drame, et le personnage d'Eva qui balance entre l'effrayant et le grotesque a quelque chose d'inoubliable. (Mise en scène d'Alfredo Arias, création au Théâtre de l'Épée de Bois en 1970).‎


‎Eva Peron, mise en scène d'Alfredo Arias, Théâtre de l'Épée de Bois‎

Phone number : 06 88 90 24 07

EUR100.00 (€100.00 )

‎Hergott, Fabrice (préf.)‎

Reference : 4887

‎La Fondation Hans Hartung et Anna-Eva Bergmann au musée Picasso d'Antibes - donation et dépôt desœuvres de Hans Hartung et Anna-Eva Bergman‎

‎Musée Picasso-Château Grimaldi, Antibes, 1995. In-4, agrafé sous couverture illustrée en noir et blanc, s.p. [26 pp.]. Fondation Hans Hartung et Anna-Eva Bergman, par Olivier Philip - Avant-propos, par Pierre Merli - La lumière d'Hartung, par Fabrice Hergott. - Anna-Eva Bergman - Horizons, par Ole Henrik Moe - Biographie de Hans Hartung. - Biographie de Anna-Eva Bergman. ...‎


‎Illustrations en noir et blanc et 9 planches couleur à pleine page. --- Plus d'informations sur le site archivesdunord.com‎

Phone number : 01 42 73 13 41

EUR24.00 (€24.00 )
Get it on Google Play Get it on AppStore
The item was added to your cart
You have just added :

-

There are/is 0 item(s) in your cart.
Total : €0.00
(without shipping fees)
What can I do with a user account ?

What can I do with a user account ?

  • All your searches are memorised in your history which allows you to find and redo anterior searches.
  • You may manage a list of your favourite, regular searches.
  • Your preferences (language, search parameters, etc.) are memorised.
  • You may send your search results on your e-mail address without having to fill in each time you need it.
  • Get in touch with booksellers, order books and see previous orders.
  • Publish Events related to books.

And much more that you will discover browsing Livre Rare Book !