Bartillat (11/2024)
Reference : SVALIVCN-9782841007776
LIVRE A L’ETAT DE NEUF. EXPEDIE SOUS 3 JOURS OUVRES. NUMERO DE SUIVI COMMUNIQUE AVANT ENVOI, EMBALLAGE RENFORCE. EAN:9782841007776
Bookit!
M. Alexandre Bachmann
Passage du Rond Point 4
1205 Genève
Switzerland
Virement bancaire, PayPal, TWINT!
3 L.A.S. adressées à Melchior Barthès, à savoir : 1 L.A.S. de 2 pages datée de Marseille le 17 avril 1874 : [ Marius Bourrely se réjouit d'être rentré en contact avec son confère, "que j'ai peut-être connu à mon séjour à St Pons en 1841. Votre lettre m'a rappelé d'agréables souvenirs et la mémoire d'un ami d'enfance que j'ai toujours porté dans mon coeur, Louis Boujol ] "J'accepte de grand coeur votre proposition d'échange de livres [... ] je commencerai toujours par mon premier volume de "Fables de La Fontaine", en vers provençaux, en attendant les autres. L'époque n'est guère à la littérature provençale et les souscripteurs se font tirer la manche. Je comprends cela par les tiraillements que nous fait éprouver la politique de nos gouvernants et jusqu'à ce que le problème de monarchie ou de République soit résolu, il en sera ainsi. Il faut avouer que nous sommes un singulier peuple et que la France une nation bien étrange. Votre qualité de Membre de la Société Archéologique de Béziers ne vous amènerait-elle pas dans cette ville, le 14 du mois prochain ? [ ... ] Je rêve aussi de revoir St Pons [ ... ] Excusez-moi si je ne vous ai pas répondu plus vite, mais j'étais en train d'achever les Fables de Florian, en provençal toujours, et mon oeuvre achevéen je vous au écrit" [...] ; [ On joint : ] 1 L.A.S. de 3 pages datée de Marseille le 4 juin 1877 : "Cher confrère, Beaucoup de gens voudraient pouvoir, comme vous, avoir la folie de publier un volume de poésies néo-romanes ; mais hélas ! pour beaucoup la fable du Renard et des raisins sera éternellement vraie. Ensuite ce volume vous ouvrira les portes du Majorat et qui sait si un jour vous ne serez pas appelé à occuper mon fauteuil ! Nous sommes tous mortels et je serai flatté de savoir ma Cigale d'Or passer dema boutonnière à celle de mon confrère érudit [il évoque ensuite la réclame qu'il fera pour lui, cite trois vers en provençal, évoque un M. Bizet de la gare de Cette, parle de sa brochure "Cigau e Cigalo" et conclut sur son homonyme Victor Bourrelly, de Rousset... ] ; [ On joint : ] 1 L.A.S. de 3 pages datée de Marseille le 27 juin 1878 : "Mon Cher Felibu, Je viens un peu tard vous accuser réception des deux derniers exemplaires des Flouretos ; mais il n'y a pas de ma faute [ cela en raison de la fête félibréenne qu'il détaille ] "Je vous ai adressé samedi Jan de La Valado" [... ] "J'ai propagé votre oeuvre dimanche, mais nos félibres marseillais ne sont pas languedociens et leur enthousiasme poétique ne dépasse pas Avignon. Mon dernier mot n'est pas dit, et je ne désespère par encore de vous trouver quelques adhérents dans nos contrées. J'accepte de bonne part les observations que vous me faites au sujet des Contes de La Fontaine, et je m'y attendais à l'avance ; aussi vous disais-je que cet ouvrage n'était pas destiné à la publicité. J'aurais pu employer mieux mon temps dites-vous. On ne peut pas faire toujours des oeuvres sérieuses et l'esprit a besoin, souvent, de se retremper dans la gaudriole pour reprendre son élan et s'élever dans les sphères plus hautes. Ma Muse est très inconstante et quand elle trouve des obstacles, elle aime à les franchir [ ... ] Que penserez-vous quand je vous dirai que j'ai entamé l'Orland Furioso de l'Arioste, un poème en 46 chants, toujours en provençal ? [etc... ]
3 très belles lettres autographes signées adressées par l'écrivain d'expression provençale et majoral du Félibre Marius Bourrely (1820-1896) à son confrère le poète occitan de Pons-de-Thomières, Melchior Barthès (1818-1886). Ces lettres sont d'autant plus remarquables que Marius Bourrely fut le préfacier des "Flouretos" de Berthet, et qu'il s'y exprime sur les difficultés rencontrées dans la publication de la littérature occitane, et s'y justifie de sa traduction en provençal des "Contes" de La Fontaine.
Bureau du journal. 7 aout 1931. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paginé de 505 à 520. Nombreuses photographies en noir et blanc dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 791.43-Cinéma
Sommaire : Saint Granier et Meg Lemonnier dans une amusante comédie : Rien que la vérité, Le retour au pays, J'ai toujours été une femme malheureuse, Tout s'arrange, A la mer, Sous le ciel des tropiques, On purge bébé, L'inconstante, Pour décrocher la lune Classification Dewey : 791.43-Cinéma
Les Sables- d'Olonne, Cercle d'Or / Jean Huguet, 1980, in-8 br., 360 p., couverture à rabats (avec 2 photos et une carte), bon état.
Il était une fois… ainsi commencent bien des histoires ; à plus forte raison ce récit qui rapporte des faits vécus et met en scène des personnages historiques. Donc, il était une fois, dans le Cantal, à Albepierre, près de Murat, au cœur de la Haute Auvergne, une jeune fille, Angélina Rispal, élevée comme une demoiselle, vers les années 1860, dans un couvent distingué de Rodez, car son père, instituteur, directeur d’un pensionnat et chantre à l’église, avait les moyens de lui faire donner une brillante éducation. Hélas ! Le démon est rusé, et Angélina, plus naturellement douée aux jeux de l’amour que portée aux exercices de la vertu, si prisée pourtant de ses contemporains, n’ignorait rien de sa beauté et entendait profiter de sa jeunesse. Il était une fois également un certain capitaine Matuszewicz, officier français mais comte polonais, que la beauté entrevue de la couventine avait envoûté. Angélina, bien que flattée, lui préféra Bertrand, un joli garçon de Murat, bourgeois cyniquement libertin. Comment l’officier, aux idées socialistes avancées, devint avec son ami, le prêtre marié, François Queyrel, "communeux", comme on disait alors, tandis qu’Angélina filait avec Bertrand le parfait amour, d’une façon fort tumultueuse, c’est ce que ce livre, où une prudente fiction a comblé les vides de ce qu’on sait avec précision de la réalité et quelle réalité ! vous apprendra, en vous emmenant de Rodez à Albepierre, du Larzac au Paris fiévreux de 1871 et aux prisons de la Nouvelle Calédonie, grâce à la plume vive, parfois ironique, toujours fidèle, d’Yvonne Pierre Rochez. Cette histoire vraie, dans son décor naturel, dans ses péripéties familiales, dans son environnement national, dans la psychologie de ses personnages, révélateurs d’une époque à la fois proche et extraordinairement lointaine, vaut aussi et peut-être surtout par la minutieuse et pittoresque reconstitution des mœurs, des saisons, des costumes, du climat de cette Haute Auvergne qui, depuis longtemps, ne s’était pas trouvée à pareille fête littéraire. Que demande-t-on à un bon roman historique, genre si apprécié aujourd’hui ? De l’authenticité, de la crédibilité, de l’intérêt dramatique, du document et de la vie ! C’est exactement ce que nous offre cette Inconstante — et désormais inoubliable Angélina
FAYARD.. 1935-1931.. In-8. Relié. Bon état, Couv. légèrement passée, Dos abîmé, Intérieur acceptable. 126 + 125 + 125 pages. Titres sur le dos dorés. Frontispices illustrés en noir et blanc. Nombreuses illustrations en noir et blanc, en bandeaux et culs de lampe.. . . . Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Le séducteur : 38 bois originaux de Guy Arnoux, l'inconstante : 23 bois originaux de gérard cochet, Le temps d'aimer : 35 bois originaux de Le meilleur. Classification Dewey : 840-Littératures des langues romanes. Littérature française
Calmann-Lévy. Non daté. In-12. Relié cuir dos-coins. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Papier jauni. 278 pages. Plats brochés d'origine conservés. Tampon en page de titre. Plats et contreplats jaspés. Dos cuir à 5 nerfs, titre et auteur dorés.. . . . Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi
Envoi de l'auteur à Paul Hervieu en page de faux titre. Classification Dewey : 97.2-Dédicace, envoi