Paris, Bibliothèque Charpentier- Eugène Fasquelle, 1901. In-12, 326 pp., demi-maroquin à coins havane de Canape, dos lisse orné de caissons et arabesques dorés, tête doré sur témoin, couverture conservée (quelques petites taches).
Reference : 18349
Édition originale de ce recueil de contes. Un des 30 exemplaires sur papier de Hollande, deuxième papier après 20 Japon. Joliment établi dans une reliure de Canape. Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
L'Ancienne Librairie
M. Alban Caussé
3 Rue Pierre l'Ermite
75018 Paris
France
librairie.ancienne.paris@gmail.com
09 78 81 38 22
conforme aux règles du SLAM
Gründ, collection Légendes et contes de tous les pays, 1990. In-4, pleine toile avec décor et titre en blanc, jaquette couleurs. En belle condition. Illustrations en noir et en couleurs (ces dernières à pleine page) de Olga Ptackova.
Paris, Ernest Flammarion, 1925 1 volume In-12 (11,8 x 18,7cm) Broché. 1 feuillet, 284p. dont les VII premières paginée en chiffres romains, 1 feuillet. Bon état; ex-libris manuscrit.
Réimpression de ce recueil de 22 "contes valenciens" publiés par l'écrivain espagnol Vicente BLASCO-IBANEZ (1867-1928), militant républicain alors député de Valence, dans leur 1ère traduction française, par Félix MENETRIER, en 1922: "Le Second mariage du père Sento", "Dimoni", "Coup double", "Le Parasite du train", "Un fonctionnaire", "Le Mannequin", "Devant la gueule du four", "La Barque abandonnée", "La Condamnée", "Un homme à la mer", "La Rage", "La Fille de la sorcière", "Une trouvaille", "Un gentilhomme", "Le Dernier lion de Valence", "Le Banquet du bandit", "Perdu en mer", "Le Crapaud", "Le Mur", "Printemps triste", "A la porte du ciel", "La Tombe d'Ali Bellus"; préface du traducteur: "Vicente Blasco-Ibanez, dont les admirables romans ont rendu le nom célèbre dans le monde entier, est assez mal connu en France comme conteur. [...] Ces contes de jeunesse ont pour décor la campagne valencienne, la huerta magnifique, paradis de fleurs et dorangers, ou bien les rues et les faubourgs de la ville, cité toujours à moitié arabe, ou encore les plages voisines où pullulent le pêcheur héroïque et le contrebandier hardi."
chez l'auteur, 1948, in-8 br., 51 p., E.O. limitée à 50 exemplaires sur vergé pur chiffon, préface de W. Fernandez Florez, 3 illustrations pleine page de Raphaël Pena, non coupé, bon état.
Contes en vers inspirés de romans de Wenceslao Fernandez Florez. Voir le sommaire sur photos jointes.
1901 Paris, Eugène Fasquelle éditeur, Bibliothèque Charpentier, collection Contes de tous les pays, 1901. Édition originale, exemplaire du tirage courant. In-12 de 326 pp. Reliure demi maroquin noisette à coins, dos à nerfs, tranche supérieure dorée. Des mini griffures au dos sinon très bon état extérieur et intérieur, exempt de rousseurs.