Paris, Librairie Hachette & Cie, 1876. In-folio, 434 pp., reliure de l'éditeur à dos de chagrin vert par Engel, plats de percaline chagrinée verte estampés d'un décor en noir et or d'A. Souze, dos lisse orné de décor en noir et or, tranches dorées (petits frottements et épidermures).
Reference : 17915
Édition originale de la version française de cet ouvrage, dont l'originale en anglais a paru en 1872 avec le texte de Blanchard Jerrold. Elle est illustrée de 174 gravures sur bois en noir de Gustave Doré, dont 52 à pleine page et les autres en vignettes dans le texte. Gustave Doré effectue son premier voyage outre-Manche en 1868. Il rencontre le journaliste anglais Blanchard Jerrold qui lui propose en 1869 d'illustrer un ouvrage sur la capitale anglaise. Les deux hommes, accompagnés d'Émile Bourdelin, un illustrateur français assistant Doré pour la partie architecturale des illustrations, sillonnent la ville dans ses endroits les plus pittoresques mais aussi les plus pauvres ou mal famés. Doré reprend ses gravures dans le présent ouvrage (moins 6 d'entre elles) mais confie la rédaction du texte à Louis Énault. Cet ouvrage est un succès dès sa sortie. Bel exemplaire dans son impressionnante reliure de l'éditeur d'Engel et Souze. Leblanc, 107. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
L'Ancienne Librairie
M. Alban Caussé
3 Rue Pierre l'Ermite
75018 Paris
France
librairie.ancienne.paris@gmail.com
09 78 81 38 22
conforme aux règles du SLAM
A Saumur et à Paris, chez Olivier de Varennes, au Palais en la Gallerie des Prisonniers, au Vase d'or, 1663. 305 g In-8, plein veau, dos orné à nerfs, [11] ff., 329 pp.. Nouvelle édition revue et corrigée de la première traduction de l'ouvrage du savant anglais Edward Brerewood (1565-1613). On y trouve des renseignements curieux sur les langues et religions du monde, notamment de l'Afrique et de l'Amérique, et quelques considérations philosophiques sur la profondeur de la mer. Brunet, I, 1223; Caillet, 1637. Le traducteur Jean de Lamontagne, pasteur protestant, est cité par Haag (VI, 248) qui donne la liste des ouvrages qu'il a traduit entre 1633 et 1655. Ex-libris manuscrit partiellement effacé sur le titre. Inscription manuscrite à la dernière garde. Epidermures, coiffes et coins usés. . (Catégories : Linguistique, )
1 vol. in-4 reliure de l'époque pleine percaline bleue, Berthiault, Imprimeur en taille-douce de la maison Ad. Mame et Cie, Tours, A. Fontaine, Paris, 1859, titre, 25 feuillets, 25 planches et 1 f. (liste des planches) : [ Contient : ] La douane à Londres - Somerset-House à Londres - La Tour de Londres - Le Pont de Londres - Eglise Saint-Paul - Portsmouth - Vue générale de Nîmes - Place de la Belle-Croix (Nîmes) - La Porte de France (Nîmes) - Le Pont du Gard - La cathédrale de Nîmes - Les Arènes (Nîmes) - Vue de Grenade - Place Saint-Marc (Venise) - Vue générale de Berne - Berne - Le pont de Berne - La tour Saint-Christophe (Berne) - Cathédrale de Berne - Trente - Pont de Trente - Porte Saint-Laurent - Le Ponte-Alto (Trente) - Inspruck - Le Martinsberg, près d'Inspruck
Etat très satisfaisant (reliure frottée, belle fraîcheur intérieure)
A. LAHURE/L. BASCHET. 1 OCTOBRE 1886. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. Paginé de 167 à 190. Nombreuses illustrations en noir et blanc et couleurs dans et hors texte.. . . . Classification Dewey : 70-Journalisme, édition. Journaux
Sommaire : Londres par P. Renouard, Descente au métropolitain, Londres par Hector France, Westminster-Bridge, Le gin, Un coin de Billings-Gate, Beef-Eater (Gardien de la tour de Londres, costume Henry VII), Pont de Lambeth, Pont de Londres, Fontaine du parlement, Officier relevant son poste, Un bar, Hyde-Park, Les docks, Environs de Londres, Invalide, La cité vue de mon cab, White-Chapel Classification Dewey : 70-Journalisme, édition. Journaux
Karl Baedeker, Leipzig, Paris, 1899
Un volume grand in-16°, reliure habituelle des Baedeker, c’est à dire toilée rose/rouge, le titre et le nom de l’éditeur en lettres dorées sur le 1er plat et le dos. 322 pages plus un “Indicateur et plans de Londres. A savoir: un Indicateur de Londres; Un plan d’ensemble de Londres, avec les divisions du grand plan et les limites des plans spéciaux; Un grand plan de Londres en trois bandes; quatre plans spéciaux des quartiers les plus importants; une carte des Chemins de fer de Londres.Exemplaire complet et en TRES BON ETAT.
Londres, Société Typographique , Bruxelles, Le Francq,, Londres, Société Typographique , Bruxelles, Le Francq,1784 ; in-8, broché, couv. muette, entièrement non rogné. 191 ppNouvelle édition d’un livre qui avait paru dès 1777 sous le titre Observations sur Londres et ses environs. L’auteur, né à Avignon en 1733 fut commissaire de police à Montpellier où il mourut en 1795.Reboul 1600 – Cioranesco 35337 – Barjavel II, 103-04 – Sabatier. Les trois siècles de la litter. française 1774, tome II, pp. 355-56.Voyage à Londres d’un policier-philosophe provençal. Déformation professionnelle ? Le premier chapitre est consacré aux voleurs de grands chemins des environs de Londres. Après cette mise en garde, Lacombe examine les mœurs privées et publiques, les classes sociales, les modes, les ordres, les privilèges, l’éducation, la religion, les quakers, la fausse-monnaie, les jeux et les paris, les mendiants, le commerce, la chasse, la nourriture et les boissons, la poste, les spectacles, les arts, les courses, l’armée, le triste sort des Français mariés à Londres, les supplices, les pompes funèbres, les effets pernicieux du thé frelaté. Dans l’épître liminaire « aux Bretons », Lacombe ironise : « Il ne vous reste bientôt plus que l’espérance ruineuse de conquérir les rebelles Américains, devenus Quakers au bruit de vos premiers exploits. Vos mœurs, vos philosophes et votre liberté sont déjà enterrés ; mais vous êtes riches en papier, en dettes et en catins… »