Paris, Gaston Boutitie, 1920. In-4, 201 pp., en feuilles, couverture originale illustrée, chemise de papier marbré (manque l'étui, chemise défraîchie, minuscules déchirures marginales, légères décharges).
Reference : 16940
Édition illustrée de la traduction française établie par le poète Leconte de Lisle. Elle est illustrée de vignettes hors-texte, de bandeaux et de culs-de-lampe gravés sur bois, en noir de Raphaël Drouart. Un des 50 exemplaires sur vergé teinté d'Arches contenant une suite hors-texte de tous les bois sur vélin. Voir photographie(s) / See picture(s) * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
L'Ancienne Librairie
M. Alban Caussé
3 Rue Pierre l'Ermite
75018 Paris
France
librairie.ancienne.paris@gmail.com
09 78 81 38 22
conforme aux règles du SLAM
Théodore de BANVILLE - [Moulins 1823 - Paris 1891] - Ecrivain français
Reference : 33095
2 pages et demi in-folio - bon état -
« Pour notre pays que dévore/un envahisseur exécré/Frères, vous allez à l'aurore/combattre le combat sacré, etc.... » - Il s'agit du brouillon du poème situé page 93 de l'édition originale des Idylles Prussiennes publié chez Lemerre en 1871. Il est accompagné de cette dédicace : « A M .l'abbé J. Crétineau Joly, ce brouillon de vers qu'il a bien voulu désirer, et cordialement offert par l'humble admirateur de sa vaillante charité Théodore de Banville, lundi 12 décembre 1870 » - A noter que ce manuscrit, comprenant ratures et corrections, a été offert avant la parution du livre. Précieux et rare document auquel nous joignons un exemplaire en très bon état de l'édition originale de l'ouvrage Idylles Prussiennes, paru en 1871 chez Lemerre reliure demi chagrin brun à coins tête dorée couvertures et dos conservés Le magasin est fermé jusqu'au 6 avril - Nous verrons vos commandes ensuite - Merci -
(La première traduction française des Idylles de Théocrite par Longepierre, conservée dans son élégante reliure en maroquin rouge de l'époque) THEOCRITE. (vers 315 av. J.C. - vers 250 av. J.C.) "LES IDYLLES DE THEOCRITE TRADUITES DE GREC EN VERS FRANCOIS. AVEC DES REMARQUES". 1688, Paris, P. Aubouin, P. Emery, C. Cloudier. 1 volume petit in-8° (174x106 mm) (dimension pages 165x92 mm) 1 frontispice gravé en taille-douce, (1) f. (titre), 51, (1) pp. (y compris préface, parallèle, vie et errata), 468 pp. (y compris additions et table). (a-b12, c2, A-T12, V6) Reliure de l'époque en maroquin vieux rouge. Un filet doré d'encadrement sur les plats. Dos à cinq nerfs avec décorations dorées dans les compartiments et titre doré. Filet doré sur les coupes. Tranches dorées. Gardes de papier blanc. Edition Originale de la traduction française, par Hilaire-Bernard de Requeleyne (1659-1731), Baron de Longepierre. Edition bilingue, avec le texte grec en regard. Petits frottements sur les coins et sur la coiffe supérieure. Quelques pages légèrement brunies, mais très bel exemplaire en maroquin du temps. Le Baron de Longepierre, excellent helléniste, fut précepteur des enfants du C.te de Toulouse et du Duc de Chartres, futur Régent du Royaume, dont il devint gentilhomme ordinaire. Il fut également secrétaire des commandements du Duc de Berry (1686-1714), troisième fils du Grand Dauphin. Sa traduction est la première en français des Idylles de Théocrite, considéré comme le créateur de la poésie bucolique grecque. Provenance : Un ex libris gravé "Bibliothèque du citoyen Marc-Etienne Villiers" (fin XVIIIe), un ex libris gravé avec monogramme (fin XIXe) et un ex libris gravé armorié anglais (XIXe). (Brunet, V, 786 ; Cioranescu, 43627 ; De Bure, 2561) (LCPCLIT-0026) (750,00 €)
(La première traduction française des Idylles de Théocrite par Longepierre, conservée dans son élégante reliure en maroquin rouge de l'époque) (www.cepays-ci.com)
1777 A Zuric (sic): Chez l'auteur, 1773-1777. Complet en 2 vol. in-4: 20.5 x 27 cm. I/ 4 ff. de titres et préface, 184 pp. + 10 pl. grav., 6 ff. de liste des souscripteurs; II/ 190 pp. + 10 pl. grav. chiff. 1 à 10. Première édition collective in-quatro des oeuvres de Gessner en français. (Leemann-van Elck, "Salomon Gessner": no. 539). Luxueuse édition zurichoise illustrée de deux pages de titre gravées, de 6 vignettes, 33 culs-de-lampes historiés et de 20 grandes figures hors-texte dessinées et gravées par Gessner. (Lanckoronska & Oehler, II: 164 / Lonchamp, L'estampe et le livre à gravure: no. 249). Curieux livre parce que c'est le poète qui a illustré lui-même ses contes et idylles. (Cohen & De Ricci: 432). Charmante reliure de l'époque en basane rouge. Dos lisses ornés de fleurons à motifs de lyres, trophées et urnes. Pointillé doré à grosses puces en encadrement des plats. Roulette aux coupes. Toutes tranches dorées. Coins légèrement émoussés. Plats restaurés. Bel exemplaire.
Salomon Gessner (1730-1788) acquit une renommée européenne en tant que poète et peintre d'idylles remarquables par leur ouverture. Sa prose rythmée renouvela la langue baroque. Parmi ses ouvrages, qui furent tous imprimés dans sa maison d'édition, parfois en caractères romains au lieu du gothique allemand, les cinquante-deux idylles publiées entre 1756 et 1772 sont les plus connues. Gessner illustra de gravures ses ouvrages et ceux de tiers parus chez lui. Il peignit plus d'une centaine de paysages idylliques arcadiens et dessina quelque 600 études d'après nature. L'ensemble de son uvre en fait un créateur marquant du domaine de l'édition et un peintre au style affirmé, qui exprima parfaitement le rêve de la nature animée. (DHS).
A Zuric (sic): Chez l'auteur, 1777. Complet en 2 vol. in-4: 20.5 x 27 cm. I/ 4 ff. de titres et préface, 184 pp. + 10 pl. grav., 6 ff. de liste des souscripteurs; II/ 190 pp. + 10 pl. grav. chiff. 1 à 10. Première édition collective in-quatro des oeuvres de Gessner en français. (Leemann-van Elck, "Salomon Gessner", no 539). Edition zurichoise illustrée de deux pages de titre gravées, de 6 vignettes, 33 culs-de-lampes historiés et de 20 grandes figures hors-texte dessinées et gravées par Gessner. (Lanckoronska & Oehler, II: 164 / Lonchamp, L'estampe et le livre à gravure: no. 249). Curieux livre parce que c'est le poète qui a illustré lui-même ses contes et idylles. (Cohen & De Ricci, p. 432). Reliure en vélin blanc. Dos lisses et pièces de titre et de tomaison collée. Ex-libris: Lewis Montolieu, André Gutzwiller. Quelques mouillures éparses, intérieur des plats légèrement déchirés. Exemplaire frais et en bon état.
Salomon Gessner (1730-1788) acquit une renommée européenne en tant que poète et peintre d'idylles remarquables par leur ouverture. Sa prose rythmée renouvela la langue baroque. Parmi ses ouvrages, qui furent tous imprimés dans sa maison d'édition, parfois en caractères romains au lieu du gothique allemand, les cinquante-deux idylles publiées entre 1756 et 1772 sont les plus connues. Gessner illustra de gravures ses ouvrages et ceux de tiers parus chez lui. Il peignit plus d'une centaine de paysages idylliques arcadiens et dessina quelque 600 études d'après nature. L'ensemble de son uvre en fait un créateur marquant du domaine de l'édition et un peintre au style affirmé, qui exprima parfaitement le rêve de la nature animée. (DHS).
Paris.Baudelot et Eberhart.An IV. 2 vols.in-4 en demi-reliure.Tome I: 197 p.+ table.5 gravures d'après Barbier et Boichot. Tome II: 209 p.et 6 gravures.Traduction française de J.B.Gail.Texte également en grec et latin.BE.Des rousseurs.Initiales en pieds.