Éditions Unes, 1990. 22,5 x 16 cm, en feuilles sous couverture rempliée. Parfait état. Édition originale, un des 50 exemplaires numérotés sur Vélin d'Arches avec une eau-forte de Miklos Bokor, signée par l'artiste ainsi qu'une vignette de couverture.
Reference : 4763
Librairie L'Abac
M. Gilles Wolles
176-176A rue Blaes
1000 Bruxelles
Belgium
+3225025322
Les oeuvres et ouvrages décrits sont complets et en bon état, sauf indication contraire. Nos conditions de vente sont conformes aux usages de la Chambre professionnelle belge de la Librairie Ancienne et Moderne (CLAM) et aux règlements de la Ligue Internationale de la Librairie Ancienne (LILA). Pour les expéditions, nous proposons un tarif écionomique par Mondial Relay pour les pays disponibles (France, Allemagne, Luxembourg, Pays-bas, Autriche, Espagne, Italie, Postugal); pour la Belgique par BPost sauf pour les livres au-dessus de 500,00€ (via DHL). De manière générale, les expéditions sont réalisées par DHL avec suivi aux risuqes de l'acquéreur, part à la charge de celui-ci. Prijzen zijn netto, in euro (€). Alle kunstvoorwerpen en boeken bevinden zich in goede staat, tenzij anders vermeld. Onze verkoopsvoorwaarden zijn in overeenstemming met de bepalingen van de Belgische Beroepskamer van Antiquaren (BBA) en de reglementen van de International League of Antiquarian Booksellers (ILAB). Voor verzending bieden wij een voordelig tarief van Mondial Relay voor beschikbare landen (Frankrijk, Duitsland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Spanje, Italië, Postugal); voor België via BPost behalve voor boeken boven € 500,00 (via DHL). Over het algemeen worden verzendingen uitgevoerd door DHL met tracking op risico van de koper, op kosten van de koper. Prices are net, in euro (€). All items or books are complete and in good condition, except opposite indication. Our terms of sale are in accordance with the practices of the Chambre professionnelle belge de la Librairie Ancienne et Moderne (CLAM) and with the rules of the International League of Antiquarian Booksellers (ILAB). For shipping, we offer an economical rate by Mondial Relay for available countries (France, Germany, Luxembourg, Netherlands, Austria, Spain, Italy, Postugal) ; for Belgium by BPost except for books above €500.00 (via DHL). Generally speaking, shipments are made by DHL with tracking at the buyer's risk, at the buyer's expense.
Paris 4 Mars 1901 | 13.50 x 20.50 cm | deux pages sur un bifeuillet
Lettre autographe signée d'Emile Zola adressée à Octave Mirbeau, datée de sa main du 4 Mars 1901. Deux pages à l'encre noire sur un bifeuillet. Trace de pli horizontal inhérente à l'envoi postal. Publiée dans saCorrespondance, t. X, p. 242. Précieuse lettre de Zola à son grand soutien Octave Mirbeau, qui avait payé pour lui son amende au terme de son deuxième procès pour"J'accuse !". Désormais amnistié, l'écrivain tente - en vain - de récupérer la somme pour le rembourser. Après son historique cri du cur dans l'Aurore, Zola est condamné une première fois par le jury de la Seine le 23 février 1898 à un an de prison et troismille francs d'amende. Le jugement est annulé en cassation, et l'affaire est renvoyée devant les assises de Versailles, qui ne retiennent que trois lignes sur les huit cent que comptent "J'accuse !" comme chef d'accusation. Pour ne pas accepter un tel étouffement des débats, la défense de Zola décida de faire défaut, et la condamnation fut confirmée le 18 juillet - Zola part le soir même pour Londres afin d'éviter la prison. Le tribunal lui réclame par ailleurs 7555 francs, que Mirbeau décide spontanément de payer de ses propres deniers. C'est aussi Octave Mirbeau qui permit d'éviter la saisie des meubles de Zola, enobtenantdeJoseph Reinachles 40 000 francs de dommages qu'on avait condamné Zola à payer aux trois pseudo-experts en écriture qu'ilavait "diffamés" dans J'accuse!... Suite à la loi d'amnistie qui met fin aux poursuites judiciaires de « tous les faits criminels ou délictueux connexes à l'affaire Dreyfus », Zola est relaxé mais n'est pas remboursé pour autant. Cette lettre atteste du désir de l'écrivain de rétribuerMirbeau pour son acte de générosité : "Labori [son avocat] va tenter une démarche pour tâcher de rattraper les sept mille et quelques francs que vous avez versés en mon nom, pour l'affaire de Versailles. Il désire seulement à avoir une lettre de vous, afin de la montrer et d'être ainsi autorisé à parler en votre nom. Vous n'avez certainement pas là bas le reçu qui vous a été délivré. Peut-être vous en rappelez-vous les termes. En tous cas, s'il faut attendre, on attendra, car rien ne presse en somme. L'important est seulement aujourd'ui de tâter le terrain, pour voir si l'on nous rendra l'argent". Pourtant, le parquet lui refusera sa requête. Furieux,Zola écriradeux jours plus tard une lettre à Labori lui demandant de renoncer à réclamer le moindre centime - il la publiera dans L'Aurore sous le titre "Qu'ils gardent l'argent": "on torture le texte de la loi et l'Etat lui aussi garde l'argent. Si le parquet s'entête à cette interprétation, ce sera une monstruosité encore, dans l'indigne façon dont on m'a refusé toute justice [...] Je ne veux pas être complice en acceptant quoi que ce soit de leur amnistie [...]". Selon Pierre Michel, ces tentatives infructueuses de recouvrement, dont atteste cette lettre, ont "incité Zola à adopter une attitudequi souligne davantage encore son désintéressement et celui de son "ami", qui n'est pas désigné [dans l'article de L'Aurore], sans doute à la demande de Mirbeau." La grâce de Dreyfus et l'amnistie de ses soutiensne satisfait pasl'écrivain, mais marque néanmoins la fin de longues années de lutte :"J'ai fini mon écrasante besogne, et je vais me reposer un peucar je suis fourbu". Frappé en pleine gloire l'année suivante, il ne pourra être témoin de la réhabilitation du capitaine Dreyfus. De belles lignes de Zola à Mirbeau qui lui a donné les moyens de poursuivre son combat pour la justice. - Photographies et détails sur www.Edition-Originale.com -
Phone number : 01 56 08 08 85
Viking 1988 560 pages 16 9926x23 5966x4 5974cm. 1988. Relié. première édition. 560 pages.
jaquette convenable ( déchirée au niveau de la quatrième de couverture) tranches fânées intérieur assez propre très bonne tenue
Reference : alb0bc8df8a667ecbe1
Rushdie Salman. Satanic verses. The Satanic verses. In Russian /Rushdi Salman. Sataninskie stikhi. Shaytanskie ayaty. Novel. Translation from English and comments by Anna Nancy Owen and Alec Norman Owen. Moscow Scriptorium 2021. 812s. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb0bc8df8a667ecbe1.
Reference : alb075d72c0bed76eab
Salman Rushdie. Satanic verses. The Satanic verses. In Russian /Salman Rushdi. Sataninskie stikhi. Shaytanskie ayaty. M. Scriptorium 202020. 812s. We have thousands of titles and often several copies of each title may be available. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKUalb075d72c0bed76eab.
Reference : alb14decf0cc78c2330
Fedotov G. Spiritual Verses (Russian Folk Faith by Spiritual Verses). In Russian (ask us if in doubt)/Fedotov G. Stikhi dukhovnye (Russkaya narodnaya vera po dukhovnym stikham). Paris YMCA-press 1935. 152 p. SKUalb14decf0cc78c2330.