Coloniae Agrippinae, Excudebat Petrus a Brachel, 1623, 1624 & 1626. 8vo. Three parts bound in one contemporary full vellum binding with title in contemporary hand to spine and yapp edges. Small paper-label pasted on to top of spine. Spine with long tear. With dampstain in outer margin and light occassional browning throughout. (16), 400, (14), 392, 140, (5) pp.
Reference : 61648
First Latin translation of Aleman’s picaresque novel “Guzman de Alfarache”. It follows Guzman, an anti-hero from a poor background, who survives through deception and wit. As he navigates Spanish and Italian society he encounters hypocrisy and corruption, especially among the wealthy. The story combines dark comedy with social critique and includes moral reflections on life and human nature. (For various translations see: Cordier, Lesage, no.20" Tchemerzine IV, 187 Palau, no 6756).
Herman H. J. Lynge & Son
William Schneider
Silkegade 11
1113 Copenhagen
Denmark
+45 33 155 335
All items may be returned for a full refund for any reason within 14 days of receipt.