Ouvrage essentiel de Sepher ha-Zohar: II, F° 176b-179a. Comprenant deux versions: l’une littérale, l’autre paraphrasée, avec notes critiques et commentaires initiatiques. Avant-propos à la seconde édition de Gérard Leconte. Coll. «Les textes fondamentaux de la Kabbale», Michel Allard, Editions orientales, Paris, 1977, 105 p. Broché, 13,9 x 20,5 cm.
Reference : IXY-465
Après les 15 exemplaires sur papier à la forme Velin royal pur chiffon, un des 1985 exemplaires sur Bouffant Sélect. Celui-ci porte le n° 697. Bon état.
La Lecture Pour Tous
M. Jean-Luc Remond
21 rue Navarin
29200 Brest
France
contact@lalecturepourtous-brest.fr
02 98 44 41 01
Paris, Emile Nourry, 1930 ; in-8 carré, broché ; 213, (5) pp., couverture crème rempliée imprimée en rouge et noir. Edition originale, un des 1000 exemplaires sur papier pur fil Lafuma-Navarre.
Paul Vulliaud consacre plus de 50 pages à nous raconter l'histoire des péripéties de la traduction du Zohar par Jean de Pauly. Paul Vulliaud (1875-1950) est né à Lyon, écrivain et traducteur hellénisant et hébraïsant, il s'est beaucoup intéressé à l’Occulte. Exemplaire non coupé en très bon état.
Emile Nourry Saint-Jacques (près la Sorbonne) 1939 In-4 ( 245 X 190 mm ), de 213 pages, broché sous couverture imprimée. Comprenant deux versions: l'une littérale, l'autre paraphrasée, avec notes critiques et commentaires initiatiques: augmentée d'une préface contenant l'historique de la traduction française du Zohar par Jean de Pauly, avec une appréciation motivée sur l'Esprit de ladite traduction et de nouvelles considérations sur l'antiquité du Zohar. Très bel exemplaire.