Reference : CJC34GM
ISBN : B006QSNOMQ
Librairie Renouard - Henri Laurens Relié D'occasion bon état 01/01/2011 150 pages
Fenêtre sur l'Asie
M. Alexis Chevalier
49 rue Gay Lussac
75005 Paris
France
01 43 29 11 00
Par correspondance ou en librairie. Envoi possible par Mondial Relay (nous le signaler).
Paris et Genève, Plon et Julien, 1911. 1050 g Grand in-8, demi basane verte à coins, dos à faux-nerfs, couvertures conservées, [2] ff., xi-248 pp.. Illustré de trois portraits et deux vues en noir ou en couleurs, le tout hors-texte. Ouvrage tiré à 300 exemplaires sur papier vergé. Exemplaire non coupé. . (Catégories : Littérature, Philosophie, Botanique, )
Rene Vermeiren. Voorwoord door Christian Prudhomme, directeur Tour de France
Reference : 47050
, [BE] Pandora , 2015 Hardback, 265x235mm, 152p, Dutch (NL) (English/ French) edition . ISBN 9789053253915.
In dit boek gaat Rene Vermeiren gedetailleerd, in woord en beeld, terug tot de eerste kennismaking in 1954 en alle verdere passages van de Tour in de provincie Antwerpen. Tour d'Anvers wordt aangevuld door een beschrijving van alle Antwerpse renners, de 'Antwerpse reuzen van de Tour'. Want Antwerpen en zijn provincie, dat is voor mij ook Tom Boonen, Rik Van Looy, Rik Van Steenbergen, Stan Ockers, Herman Vanspringel... en zoveel anderen die mee de legende van de Tour hebben geschreven. Wie Tour d'Anvers leest, begrijpt de Antwerpse passie voor de Tour, weet waarom de Tour graag naar Antwerpen komt en vooral waarom Antwerpen zot is van de Tour! (Christian Prudhomme, Directeur van de Tour de France) Dans ce livre, Rene Vermeiren propose bien plus qu'une simple description. En mots et en images, il nous presente de facon tres detaillee tous les passages du Tour dans la province d'Anvers, a commencer par la toute premiere fois, en 1954. Une description de tous les coureurs anversois, ? les geants anversois du Tour ? , complete Tour d'Anvers. Car lorsque l'on parle d'Anvers et de sa province, resonnent egalement a mes oreilles les noms de Tom Boonen, Rik Van Looy, Rik Van Steenbergen, Stan Ockers, Herman Vanspringel et bien d'autres encore qui ont eux aussi collabore a forger la legende du Tour. A la lecture de Tour d'Anvers, vous comprendrez ce que signifie la passion anversoise pour le Tour, pourquoi le Tour est toujours heureux d'y revenir et surtout pourquoi Anvers aime a ce point la Grande Boucle ! (Christian Prudhomme, Directeur du Tour de France) In this book, Rene Vermeiren proposes much more than a simple description. In pictures and in words, he presents in great detail all the passages of the Tour in the province of Antwerp, starting with the very first time in 1954. A description of all Antwerp riders, ? Antwerp Giants in the Tour ? completes Tour d'Anvers. Because, when it is question of Antwerp and its province, names like Tom Boonen, Rik Van Looy, Rik Van Steenbergen, Stan Ockers, Herman Vanspringel and many others who have written the legend of the Tour, ring in my ears. After reading Tour d'Anvers, you will understand what Antwerp's passion for the Tour really means
N° 16 - Année 2018 : une revue de 28 pages, format 210 x 295, bien illustrée (photos en couleurs), brochée couverture couleurs, publié en 2018 par l'association d'histoire locale de La Tour du Pin "La Tour Prend Garde", bon état
Au sommaire : Le Château médiéval de La Tour du Pin
Phone number : 04 74 33 45 19
N° 4 - Année 2003 : une revue de 32 pages, format 295 x 210, bien illustrée (photos en couleurs et noir/blanc), brochée couverture couleurs, publié en 2003 par l'association d'histoire locale de La Tour du Pin "La Tour Prend Garde", bon état
Au sommaire : "Sur les traces des Bonaparte, avec Joséphine à La Tour du Pin"
Phone number : 04 74 33 45 19
N° 15 - Année 2017 : une revue de 46 pages, format 297 x 210, bien illustrée (photos en couleurs), brochée couverture couleurs, publié en 2017 par l'association d'histoire locale de La Tour du Pin "La Tour Prend Garde", bon état
Au sommaire : "Car tel est mon bon plaisir" : François 1er à La Tour du Pin ; Albert Thévenon patriote à l'honneur ; Neil Amstrong habillé par Playtex ; De l'origine des sapeurs-pompiers à la Tatan ; Le pastis turripinois
Phone number : 04 74 33 45 19