Reference : AED4915
ISBN : B0085TXC3A
Paul delaplane Broché D'occasion bon état 01/01/1902 150 pages
Fenêtre sur l'Asie
M. Alexis Chevalier
49 rue Gay Lussac
75005 Paris
France
01 43 29 11 00
Par correspondance ou en librairie (sur rendez-vous). Envoi possible par Mondial Relay pour limiter les frais de port (nous le signaler). Modes de règlement : - Paypal - Chèque (à l'ordre de "Fenêtre sur l'Asie" à expédier à Librairie Gay Lussac, 49 rue Gay Lussac, 75005 Paris - Virement (nous contacter pour obtenir notre RIB)
<p>Claudien, originaire d’Alexandrie, est poète officiel à la cour de Milan entre 395 et 404 ap. J.-C. Alors que la scission de l’empire entre Orient et Occident s’accentue, que la menace des Wisigoths pèse de plus en plus sur l’Italie, il commente au fil des ans la vie politique, dans une perspective romaine, sous forme de panégyriques, de blâmes, d’épopées historiques – mais il est également l’auteur d’épopées mythologiques, d’épithalames et de plusieurs pièces de circonstance. Dans toutes ces œuvres, Claudien puise largement dans la tradition de l’épopée classique : la question générique est ainsi au cœur des études claudianéennes. Dans cet ouvrage, l’auteur propose une approche systématique, prenant en compte la totalité du corpus et analysant des éléments stylistiques, thématiques et formels pour s’attacher à définir au mieux la poétique de celui que l’on considère traditionnellement comme le dernier poète païen d’inspiration classique. Préface, par Jean-Louis Charlet Remerciements Introduction Première partie. L’ethos d’un poète épique ? Chapitre 1 : Invocations à la muse, proèmes et préfaces I. Le poète et sa Muse II. Proèmes ou prooemia : quelle posture pour le poète ? III. Les préfaces Conclusion Chapitre 2 : Y a-t‑il une théorie littéraire chez Claudien ? I. Construction d’un autoportrait II. Dénonciation de certains procédés poétiques Conclusion Deuxième partie. La langue épique Chapitre 1 : La comparaison épique I. La construction des comparaisons épiques II. Comparants et comparés III. Phénomènes remarquables IV. Fonctions de la comparaison V. Claudien face à ses prédécesseurs Conclusion Troisième partie. Motifs épiques Chapitre 1 : Le thème épique guerrier I. Formes narratives II. Définition du héros et de l’anti-héros III. La gigantomachie : le conflit mythologique comme moyen de réflexion Conclusion Chapitre 2 : Songes, prophéties, prodiges et présages : evenir d’un procédé narratif épique I. Le songe II. La prophétie III. Prodiges et présages Conclusion Chapitre 3 : Des motifs manquants ? I. Y a-t‑il une catabase dans les poèmes de Claudien ? II. Un nouveau type de jeux : les jeux consulaires III. L’ira deorum comme ressort narratif Conclusion Quatrième partie. La conception du monde : des hommes et des dieux Préliminaire Chapitre 1 : La morale héroïque dans l’oeuvre de Claudien I. Les valeurs héroïques II. Les modèles évoqués et invoqués III. Les ancêtres Conclusion Chapitre 2 : Dieux et scènes mythologiques I. Un élément définitionnel de l’épopée présent chez Claudien II. Les modalités de leur présence chez Claudien III. Comment lire cette présence ? Conclusion Cinquième partie. Une épopée, des épopées, ou des poèmes épicisants ? Chapitre 1 : Épopée mythologique, didactique, historique ou politique ? I. Le problème de l’épique hors de l’épopée : les carmina minora II. Les influences de l’épopée mythologique et didactique III. De l’épopée historique à l’épopée politique Conclusion Chapitre 2 : Qui est le vrai héros ? I. Au sein de la famille impériale II. Roma aeterna III. Natura ? Conclusion CONCLUSION ANNEXES BIBLIOGRAPHIE INDEX</p> Paris, 2019 Belles Lettres 554 p., broché. 16 x 24
Neuf
Saint-Clair 1965 in8. 1965. reliure éditeur. 20 volume(s). La seconde guerre mondiale (complet en 20 volumes): L'épopée du désert (3 tomes) + La lutte pour le Pacifique (5 tomes) + Le conflit Germano-Russe (4 tomes) + Des plages de Normandie à Berlin ( 4 tomes) + La seconde guerre mondiale par l'image et le son (2 tomes avec vinyles en bon état) + La France foudroyée + De Sicile en Provence
Bon Etat de conservation général couverture un peu défraîchie intérieur propre vinyle en bon état
Short description: In Russian. Schlumberger, Gust. L'Epopee Byzantine a la fin du dixieme siecle. L'Epopee Byzantine a la fin du dixieme siecle. In Russian /L'Epopee Byzantine a la fin du dixieme siecle. The image is provided for reference only. It may reflect condition of one of the available copies or only help in identifying the edition. Please feel free to contact us for a detailed description of the copies available. SKU9952923
Paris, éd. Berg International, avril 1982, gd. in-8, cartonnage souple à rabats, couv. photo en rouge sur fond blanc éditeur, 206 pp., papier glacé, très nb. photos en noir, Mythologie, traductions de l'épopée, table des illustrations, table des matières, "Du XXVe au VIIe siècle avant notre ère, un texte circulait dans tout le Proche-Orient ; il racontait la quête d'un roi, bâtisseur des remparts d'Ourouk vers 2800 ou 2600 avant J.-C. : Gilgamesh. Fils de déesse, plus divin qu'humain en son corps : " Pour deux tiers il est dieu, pour un tiers il est homme " dit l'Epopée, et plus homme que dieu en son âme car il connut l'incertitude, le doute, l'amour, la révolte, le désespoir, la sagesse, la mort. Du sumérien, ce texte fut traduit en babylonien, en assyrien, en hittite, en hourite ; il fit partie de quelques grandes bibliothèques dont celle d'Assourbanipal. Mais le Proche-Orient ancien devait connaître de grands bouleversements : les Grecs, les Romains l'envahirent et lui imposèrent leurs cultures. Les siècles passèrent ; L'Epopée de Gilgamesh tomba dans l'oubli. Il fallut attendre le XIXe siècle, époque des grandes découvertes archéologiques, pour que ce texte, admirable et essentiel comme les chefs-d'œuvre lentement tissés par le divin imaginaire, revienne enfin à la mémoire. Texte éternel car il relate la quête d'un homme déchiré par son désir de transcender son état. Texte d'une beauté que le temps n'est pas parvenu à altérer et qui nous fait découvrir, aimer, Gilgamesh le héros taillé dans le granit le plus dur, Enkidou son ami, son frère, modelé dans l'argile la plus tendre. Cette version de L'Epopée de Gilgamesh a été établie d'après les fragments des tablettes sumériennes, babyloniennes,, assyriennes, hittites et hourites. La traduction et l'adaptation sont dues à Abed Azrié, poète et musicien syrien, qui a mis le texte en musique et l'a interprété". Pas courant Très bon état
L'épopée biblique.Boissonnot (H.), le chanoineEdité par Alfred Mame Et Fils, Tours, 1903
Reference : 7128
In-folio de 318 pp.; cartonnage polychrome de l'éditeur, tranches dorées. Éditeur : Alfred Mame Et Fils, ToursDate d'édition : 1903Reliure : Couverture rigideIllustrateur : Gustave Doré
Ray R4*