Reference : 0011247VPAO
ISBN : B0000DXSQX
Perrin Broché D'occasion état correct 01/01/1973 150 pages
Fenêtre sur l'Asie
M. Alexis Chevalier
49 rue Gay Lussac
75005 Paris
France
01 43 29 11 00
Par correspondance ou en librairie. Envoi possible par Mondial Relay (nous le signaler).
EUROPE. OCTOBRE 1997. In-12. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 236 pages.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : BYZANCEAndré GUILLOU:Byzance.Cyril MANGO:Constantinople, ville romaine,ville byzantine.Angeliki E. LAIOU:La famille à Byzance.Enrico Valdo MALTESE:Ecole et enseignement.PaoloODORICO:L’amour à Byzance.Panagiotis AGAPHOS:La mort à Byzance.James HOWARD-JOHNSTON:Pouvoir et contestation.Hélène ANTONIADIS-BIBICOU:Regards sur l’économie byzantine.Robert BROWNING:La vie littéraire à Byzance.André GUILLOU:Pour la littérature byzantine.Maria ZOUBOULI:La conception byzantinede l’art plastique.Efthymios NICOLAÏDIS:Au carrefour des civilisations :les sciences à Byzance.Vladimir VAVRINEK:Byzance et les Slaves.Anna TABAKI:Byzance à travers les Lumièresnéo-helléniques. CAHIER DE CRÉATION Constantin CAVAHS:Jours byzantins.Odysséas ELYTIS:L’icône.Ossip MANDELSTAM:Hagia Sophia.Salah STÉTIÉ:Fièvre et guérison de l’icône.Vélimir KHLEBNIKOV:Oupravda.Dorrit WILLUMSEN:Vêtue de pourpre. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
, Brepols, 2022 Hardback, xii + 810 pages, Size:216 x 280 mm, Illustrations:49 tables b/w., 8 maps b/w, Language: French. ISBN 9782503593814.
Summary Le lexique g ographique du grammairien byzantin St phane de Byzance, les Ethniques, est une oeuvre l'origine monumentale. Ce lexique contenait de nombreuses mentions d'auteurs disparus, se rapportant des toponymes du monde antique connu des Grecs et des Romains. l'int rieur de ce lexique, nous avons choisi d' tudier plus sp cialement ceux situ s en Europe occidentale (p ninsule ib rique, Gaule, Germanie et Bretagne antiques), en lien avec les sites arch ologiques connus s'y rapportant. L'ouvrage ayant t abr g plusieurs reprises au cours du Moyen ge, la confrontation de l'ensemble des notices a permis de proposer de nouvelles attributions d'auteurs antiques, leur nom et leur citation ayant tr s souvent disparu des manuscrits conserv s. Par ailleurs l'analyse pr cise de la transmission de l'oeuvre apporte un clairage nouveau sur les moments o ce grammairien a t lu et utilis , du VIe s. jusqu' sa red couverte la fin du XVe s. La structure m me du lexique permet de revenir sur la lexicographie antique et m di vale, et d'envisager les apports la fois des grammairiens et des auteurs antiques (pour la plupart g ographes et historiens) qui taient cit s. Enfin, le cadre g ographique choisi permet d'explorer les autres textes antiques ainsi que les donn es arch ologiques depuis l' poque grecque archa que jusqu' la fin de l'Empire romain. Nous avons inclus dans ce travail une analyse et une traduction de l'Ora maritima d'Avi nus, afin de compl ter l' tude de la p ninsule ib rique et du Midi de la Gaule. TABLE OF CONTENTS Table des illustrations Remerciements Normalisation et terminologie Introduction g n rale Premi re partie. L'oeuvre de St phane de Byzance et son pitom 1. L'ouvrage initial et l'abr viation d'Hermolaos 2. Le processus de r duction du texte 3. De l'oeuvre de St phane de Byzance son pitom Deuxi me partie. Organisation, contenu et sources des Ethniques de St phane de Byzance 1. La structure du lexique de St phane de Byzance et de ses abr g s 2. Approche des sources grammaticales des Ethniques 3. Approche des sources lexicales des Ethniques 4. Approche des sources litt raires des Ethniques (IIe-VIe si cles) Troisi me partie. Auteurs-sources et connaissance des espaces g ographiques 1. Les sources de St phane de Byzance et leur utilisation pour l'Europe occidentale 2. L'Ora maritima d'Avi nus 3. Les ensembles g ographiques 4. Conclusion g n rale Quatri me partie. Les notices sur l'Europe occidentale (sauf l'Italie) Les notices sur l'Europe occidentale Bibliographie Index
Picard, 1956, gr. in-8°, 223 pp, 4 cartes dépliantes et 16 planches de photos hors texte, biblio, broché, bon état
"Avec ce volume s'ouvre le second volet du triptyque que P. Goubert consacre à « Byzance avant l'Islam ». Trois compartiments le divisent : I. Byzance et les Francs ; II. Byzance, Rome et Carthage ; III. Byzance et les peuples du Danube. Le présent volume remplit le premier en sept chapitres, dont trois sont groupés autour du mystérieux Gondovald et les quatre autres, échelonnés sur les Lettres austrasiennes, c'est-à-dire la correspondance entre la Cour d'Austrasie et celle de Byzance. Donc deux centres principaux d'intérêt et d'étude. (...) L'étude de P. Goubert est extrêmement fouillée. Tous les problèmes majeurs et mineurs que comportent les documents contemporains et sur lesquels déjà se sont exercés tant de devanciers, sont de nouveau examinés, et grâce à l'information à la fois très ample et très précise de l'auteur, clairement posés... Une des forces du P. Goubert est une curiosité très éveillée et un flair de recherche qui donne l'impression que rien ne lui échappe. Elle lui vaut surtout cette connaissance du détail qui est un des mérites particuliers de cet ouvrage. Ceux qui travaillent à la prosopographie de cette époque feront bien de ne pas l'oublier. Avec cela, naturellement, une bibliographie très abondante. Il y en a une en tête de chaque chapitre, divisée en « sources principales » et « principaux ouvrages »." (V. Grumel, Revue des études byzantines, 1957)
Duponchelle. 1990. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 104 pages - quelques photos et illustrations en noir et blanc hors texte.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : Barbares latins - Voile sur Byzance - Une nuit dans l'Athos - A propos d'un lion - Byzance au Vittoriale - L'enluminure byzantine - Un luxe de combat - Byzance et l'image - Blaise Cendrars : Cendrars le fabuleux - Chateaubriand et Cendrars - Cendrars à Aix - Chroniques : Rocco et ses frères - Le théâtre et Gil Vicente - René Char et Henri Michaux - Le marais d'Arles - .. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Plon, 1917, in-12, 341 pp, nouvelle édition, broché, couv. lég. salie, bon état
"Nous sommes en retard pour signaler ce recueil d'articles du maître byzantiniste, mais ces pages précises et vivantes ont gardé toute leur actualité. Quelques-unes évoquent les luttes pour la conquête de Constantinople au septième siècle, au dixième, au quinzième ; mais nous devons signaler tout particulièrement le récit de la Prise de Jérusalem par les guerriers de la première Croisade, le 15 juillet 1099 ; L'Histoire d'après les monnaies, les premiers princes francs en Syrie ; Les Arméniens au moyen âge ; Les Croisés au désert du Sinaï ; Au soir de la bataille de Tibériade, la mort de Renaud de ChâtilIon, etc." (R. Dussaud, Syria, 1921) — "Sous ce titre assez large, M. Gustave Schlumberger a réuni un certain nombre d'articles publiés par lui à diverses époques dans le Journal des Débats, le Gaulois, le Temps et la Revue hebdomadaire. « Presque tous, écrit-il, sont consacrés à la tragique histoire de Byzance ou aux actions héroïques des guerriers de la Croisade. Le lecteur... trouvera peut-être quelque intérêt à ces récits de sièges et de combats fameux illustrés par la vaillance de nos pères, les Francs de la Croisade,. aux rives lointaines du saint royaume de Jérusalem, comme à ceux des luttes courageuses des basileis byzantins durant tant de siècles contre tant d'ennemis acharnés d'Occident ou d'Orient. » Ajoutons cependant que les cinq « récits d'époques diverses », qui terminent le recueil, débordent le cadre de Byzance et des Croisades." (S. Salaville, Revue des études byzantines, 1920) — "Le grand maître des études byzantines en France, M. Gustave Schlumberger, a été bien inspiré en recueillant, pour en former une gerbe, des articles dispersés dans des journaux parisiens et dans la Revue hebdomadaire. Ils sont presque tous consacrés à la tragique histoire de Byzance ou aux actions héroïques des guerriers de la Croisade. Ce sont donc surtout des récits de guerre et, comme ils ont pour théâtre Constantinople, Athènes, Salonique, Trébizonde, la Syrie, l'Egypte, toutes cités et régions où nous combattons aujourd'hui, nos alliés ou nous-mêmes, le bon combat, ils nous touchent de plus près qu'il ne semble..." (Journal des Savants, 1917)