In-4 (285 × 213 mm) de 1 portrait et [8]-liv-416 pp. ; veau fauve glacé, dos à nerfs, compartiments ornés de fleurons et fers d’angle, pièces d’armes dans les angles des plats (macle et chabot alternés), roulette intérieure, deux filets sur les coupes, tranches rouges (reliure de l’époque).
Reference : YQV-35
Luxueuse édition, la première en grand format, parue l’année de l’originale. Elle est ornée en frontispice d’un portrait gravé par Saint-Aubin : cette reprise de la gravure de Nicolas Voyer (1771) permit de diffuser largement l’image d’un Montaigne « au chapeau ». Le manuscrit original du Journal du voyage en Italie, que son auteur ne destinait pas à la publication mais conservait à son seul usage, fut oublié pendant près de deux siècles. Il ne fut retrouvé dans un coffre au château de Montaigne, par l’abbé Prunis, qu’en 1770. L’éditeur parisien Le Jay confia la tâche de l’éditer à Anne-Gabriel Meunier de Querlon, gardien des manuscrits de la Bibliothèque du Roi, qui dédia le livre à Buffon. Quatre éditions virent le jour en 1774. La première fut imprimée en deux volumes in-12 ; peu après parurent une édition in-quarto et une autre en trois volumes in-12 ; enfin, une quatrième édition, amputée du texte italien, vit le jour en deux volumes in-12. Le Jay choisit Rome comme adresse fictive, sans doute pour souligner le caractère « italien » du journal. Rédigé pour partie en français et pour partie en italien, le Journal du voyage en Italie a été tenu, au jour le jour et au gré de l’humeur, pendant le voyage que Montaigne entreprit juste après qu’eut paru la première édition des Essais – dix-sept mois, du 22 juin 1580 au 30 novembre 1581 – et qui fut interrompu par sa nomination comme maire de Bordeaux. Complément du maître-livre de l’auteur, le Voyage est même, écrit Paul Faure dans la préface à l’édition de 1948, « un essai plus vrai que les Essais ». De plus, par un coup du destin, le manuscrit autographe ayant disparu peu après sa découverte, le texte de 1774 représente le seul « original » à la disposition des lecteurs. Voir la fiche complète sur le site de la Librairie Métamorphoses : https://librairiemetamorphoses.com/boutique/livres/montaigne-michel-de/journal-de-voyage-de-michel-de-montaigne-en-italie-par-la-suisse-avec-des-notes-par-m-de-querlon/
Librairie Métamorphoses
Alban Caussé
17 rue Jacob
75006 Paris
France
librairie.metamorphoses@gmail.com
0660877546
Modes de règlement : chèque bancaire, virement bancaire. Les prix indiqués sont en euros et sont nets. Les envois postaux pour les manuscrits sont réalisés en courrier recommandé et facturés au prix de 9€ pour la France. Envoi par transporteur privé possible, notamment pour les livres, sur demande et aux frais de l’acheteur. Pour les envois à l’étranger, le coût d’envoi sera étudié au cas par cas.
A Rome; Et se trouve à Paris, Chez Le Jay, Libraire, M. DCC. LXXV. 1775, pt. in-8vo, T. 1) 4 ff. (faux-titre, titre, envoi à Monsieur le comte de Buffon) + XCII + 252 p. / T. 2) 2 ff. + 225 p. / T. 3) 2 ff. + 248 p. (avec la traduction en italien), entièrement non rogné, cartonnage d’attente, couvert de papier dominoté fantaisie d’époque, emboîtage récent.
Seconde édition posthume, donnée avec des notes de M. de Querlon, sans le portrait gravé de Montaigne qui figure dans la première édition de 1774.Michel de Montaigne effectua en 1580 un long voyage aux villes d'eau en Allemagne, en Italie et à travers la Suisse, plus particulièrement aux bains de Bade. Un an, cinq mois et huit jours de pérégrination par monts et par vaux, "le cul sur la selle", selon son expression, le long des routes, des chemins et des sentiers de l’Europe où les risques étaient grands. Voilà ce qu'accomplit Montaigne du 22 juin 1580 au 30 novembre 1581. Au cours de ce voyage, il nota quelques impressions à propos des paysages helvétiques qu'il traversait. Il a notamment fait mention de Bâle, Baden, Keyserstoul et Schaffhouse. Le manuscrit inédit de cette narration, écrit en partie par Montaigne et par son secrétaire, fut découvert par l'abbé Prunis en 1769 parmi les papiers de l'ancien château de Montaigne. Il s'agit de la première édition (posthume), donnée avec des notes de M. de Querlon (Ant. Gabr. Meunier). Parue en même temps au format in-4° et petit in-8° en 1774, on s'accorde aujourd'hui pour donner la primeur à cette dernière. Le Journal est l'indispensable complément des Essais : Paul Faure, commentateur du texte en 1948, a pu écrire même qu'il s'agit "d'un essai plus vrai que les Essais." Et Jean Lacouture d'ajouter "qu'il nous renvoie une image plus intime encore que celle qui émane du texte rédigé dans la tour, parce qu'il n'est rédigé qu'à usage interne…" Perret, n° 3070 (confond la 1ère éd. de 1774 et la 2ème éd. de 1775) / Quérard, VI, p. 224 / Tchémerzine, VIII, p. 443 & 445 Anm. / Brunet, III, 1841; vgl. Pescarzoli I, 387f. u. Griep-Luber 942. Image disp.
Phone number : 41 (0)26 3223808
A Rome et se trouve à Paris, chez Le Jay, 1775. 3 volumes petit in-12 de [8]-XCII-252; [4]-225; [4]-248 pages, demi-veau brun, dos lisse orné de filets dorés, pièces de titre et tomaison rouge et verte, tranches jaune.
Seconde édition parue un an après la première édition. Resté manuscrit dans les papiers conservés pendant deux siècles par les descendants de l’auteur, il fut découvert en 1769 par l’abbé de Prunis qui le confia à l’impression à M. Meusnier de Querlon. A partir de la moitié du deuxième volume et l'intégralité du troisième volume, le texte est en italien en regard du français, Montaigne l'ayant rédigé dans la langue de Dante, qu'il maîtrisait parfaitement. Très bon exemplaire. Brunet, III, 1841; Tchemerzine-Scheler IV, 914,b; Payen-Bastide 391-394.
Rome et Paris, Le Jay, 1774. 2 tomes in-12 reliés en un volume (complet), (2)-LXVI-(2 bl.)-162-(2)-191-(1) pp., reliure de l'époque plein veau moucheté, dos orné, tranches rouges (petits manques à la coiffe supérieure, mouillure au coin inférieur droit tout le long de l'ouvrage).
Edition parue l'année de l'originale (qui contient en outre le texte italien). Exemplaire de Léo Larguier (ex-libris manuscrit). Joliment relié. * Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
1774 A Rome, & se trouve à Paris, chez Le Jay, 1774, in 4 de (8)-LIV-416 pp., imprimé sur grand papier de Hollande, rel. fin XIXe siècle pastiche du 18e siècle, de pleine basane vert-olive, dos à caissons dorés dans le goût du XVIIIe, pièce de titre de chagrin rouge, comme souvent le portrait gravé de Montaigne manque, bon ex.
Édition originale, dédiée par son éditeur, Querlon, à Buffon. Le manuscrit original du Journal du voyage en Italie, que son auteur ne destinait pas à la publication mais conservait à son seul usage, fut oublié pendant près de deux siècles. Il ne fut retrouvé dans un coffre au château de Montaigne, par l'abbé Prunis, qu'en 1770. L'éditeur parisien Le Jay confia à Anne-Gabriel Meunier de Querlon, gardien des manuscrits de la Bibliothèque du Roi, la tâche de l'éditer. Texte en italien et en français.
Rome, et se trouve à Paris, Le Jay, 1774. 2 vol. in-12, demi-basane fauve, dos lisses ornés à la grotesque, pièces de titre et de tomaison havane. Reliure dde la fin du XVIIIe siècle., coiffes arrachées, coins émoussés. Portrait h.-t. gravé d'après Saint-Aubin, (4) ff., cviij-324 pp.; (2) ff., 603 pp. (mal chiffrées 601)., (4) ff. (catalogue du libraire). Quelques rousseurs.
Edition originale parue simultanément avec une édition in-4° et une édition sur petit papier en 3 vol. in-12. Les bibliographes attribuent alternativement la primeur de l'édition à celle-ci ou à l'édition in-4° sans qu'il soit vraiment possible d'établir avec rigueur l'antériorité de l'une par rapport à l'autre. Le manuscrit de ce journal de voyage, rédigé partie en français, partie en italien, non destiné à la publication, avait été retrouvé au château de Montaigne par l'abbé Prunis en 1769. Cette édition, établie par Meunier de Querlon, Bartoli et Jamet, est assortie de notes de bas de page et de la traduction française du texte italien. Le Journal est un texte curieux, plein de détails, de remarques de Montaigne sur des sujets inattendus et sa rédaction est fort éloignée de celle d'une relation de voyage avec la description des principaux monuments... Montaigne s'attarde plutôt sur des détails, consigne ses malaises (il était atteint de la maladie de la pierre), des réflexions morales sur ses rencontres, les descriptions des coutumes locales ou des auberges où il séjournait... Tchemerzine-Scheler IV, 911.; Cat. Vente Pottiée-Sperry (2003), n°22.
Phone number : 02 47 97 01 40