Librairie philosophique J. Vrin, 1989. Fort volume grand in-8 broché, couverture reproduisant la page de titre de l’édition de 1755. Fac-similé de l’édition de Schreuder & Pierre Mortier le Jeune.
Reference : 7606
"« Voici, cher lecteur, ce qui a fait le divertissement de quelques heures de loisir que je n’étais pas d’humeur d’employer à autre chose. Si cet ouvrage a le bonheur d’occuper de la même manière quelque petite partie d’un temps où vous serez bien aise de vous relâcher de vos affaires plus importantes, et que vous preniez seulement la moitié tant de plaisir à le lire que j’en ai eu à le composer, vous n’aurez pas, je crois, plus de regret à votre argent que j’en ai eu à ma peine. » Nous reproduisons ici la traduction de Coste, celle-là même que Leibniz a sous les yeux en composant ses Nouveaux essais sur l’entendement humain. Elle a été faite en présence de Locke et avec son aide et acquiert ainsi la valeur d’un texte original." * La librairie la Bergerie est en plein déménagement - Nous ne sommes donc plus en mesure d’expédier certains livres dans l'immédiat. Si le livre qui vous intéresse est disponible immédiatement, une remise de 10% sera accordée jusqu'à fin décembre - Si ce n'est pas le cas et que vous n’êtes pas pressés, vous pouvez passer commande et, dès que les livres seront à nouveau accessibles, nous traiterons vos demandes, avec une remise de 20% pour vous remercier de votre patience *
La Bergerie
Mme Aline Berger
Paiement par virement bancaire en francs suisses ou en euros (sans frais). Les paiements par PayPal ne sont plus acceptés, suite à un différend qui nous a décidés à nous passer de leurs services. Les livres sont expédiés dans les jours suivant la réception du montant demandé.
Amsterdam, Henri Schelte, 1700 ; in-4. 27 ff. 936 pp.-10 ff. Veau brun de l'époque, dos à nerfs orné, pièce de titre en maroquin rouge. Manque à la coiffe sup. Charnière fendue sur 5 cm au second plat. Bel exemplaire
EDITION ORIGINALE DE LA TRADUCTION FRANCAISE, sans le portrait en frontispice. C'est Jean Le Clerc qui introduisit Coste auprès de Locke. Le Clerc avait déjà traduit Locke et s'était fait l'écho du travail du philosophe anglais dans sa Bibliothèque universelle et historique ; il fut le premier à en faire connaître les idées en France. Coste présenta sa traduction de "Some Thoughts concerning Education" (De l'éducation des enfants, 1695) à Locke qui en fut satisfait et en 1697 il invita Coste à le rejoindre pour superviser sa traduction de l'essai sur l'entendement humain. Coste resta auprès de Locke jusqu'à la mort de celui-ci en 1704. (Delphine SOULARD. "L'uvre des premiers traducteurs français de John Locke : Jean Le Clerc, Pierre Coste et David Mazel". Revue XVIIe siècle, 2004, N°253, pp. 739-762).
Amsterdam & Leipzig, chez J. Schreuder & Pierre Mortier le Jeune, 1755. Fort in-4, XXXVII-(3)-603-(18), reliure de l'époque pleine basane racinée, dos à nerfs orné (pièce de titre manquante, manques sur les coiffes, mors fendus, frottements, épidermures, quelques rousseurs et mouillures).
Traduction par M. Coste, cinquième édition revue et corrigée, portrait en frontispice par G. Keller et gravé par P. Zanjé, vignettes, bandeaux et lettrines. * Voir photographie(s) / See the picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Amsterdam Henri Schelte 1700 In-4 (19 X 25 cm) basane brune, dos à nerfs, double filet dorés, pièce de titre verte, tranches rouges. 27 feuillets + 936 + 11 feuillets. (Reliure de l'époque).
Des notions innées. Des idées. Des mots. De la connaissance. Très bon exemplaire de l'œuvre maitresse de l'auteur, fondateur du matérialisme empirique, s’opposant au « cogito ergo sum » de Descartes, qui influencera durablement le siècle des Lumières, dont Condillac, Helvétius Diderot...
Amsterdam, chez Pierre Mortier, 1750.
Quatrième édition, revue, corrigée & augmentée de quelques additions importantes de l'Auteur qui n'ont paru qu'après sa mort, & de plusieurs remarques du traducteur, dont quelques-unes paroissent pour la première fois dans cette édition. 3 volumes seulement [sur 4 initialement] in-12, Plein veau d'époque, dos à nerfs orné. Premier tome : 3 feuillets non chiffrées, LXXIV-385 pages , second tome : 3 feuillets non chiffrées, 518 pages, troisième tome : 3 feuillets non chiffrées, 462 pages. Reliure plein veau de l’époque, dos à nerfs, pièces de titres, coiffes arasées, mors frottés et légèrement fondus, coins peu émoussés.
Amsterdam, Mortier, 1729, un fort volume grand in 4 (19,5 cm x 25,2 cm) relié en plein veau glacé, dos orné de fers dorés, tranches rouges, (reliure de l'époque), (quelques cahiers uniformément jaunis), 1 PORTRAIT DE LOCKE, 46pp., 595pp., 1pp., 8 feuillets non chiffrés
---- TRES BEL EXEMPLAIRE GRAND DE MARGE ---- Seconde édition REVUE, CORRIGEE et AUGMENTEE de quelques additions importantes de l'auteur qui n'ont paru qu'après sa mort et de quelques remarques du traducteur**86780/8678/P1