Paris, Garnery, 1791. 2 feuillets. 399 pages. (22x13,5 Cm). Cartonnage ancien à la Bradel. Dos lisse doré. Coins et coiffes fortement émoussés. Manque angulaire sur le deuxième plat. Rousseurs. Plis. Papier bruni. Première édition française de cet ouvrage où Knox expose ses vues sur l'éducation ainsi que les critiques que lui inspirait la pratique pédagogique en Angleterre. John Knox, réformateur écossais du XVIe siècle, a eu un impact durable sur la nation écossaise dans les domaines de la société, de la politique, de l'église et de l'éducation. Il est principalement connu pour sa réforme de l'Église, mais il a également apporté une contribution significative à la réforme de l'éducation, qui a duré jusqu'à nos jours. Bien qu'une grande partie de sa vision ne se soit pas réalisée de son vivant, sa mission s'est néanmoins poursuivie. Il était un produit de la fin de l'âge médiéval et sa transformation a été complétée par son expérience aux côtés de John Calvin à Genève. Cela a ensuite été contextualisé dans sa propre situation écossaise. Le résultat de ses travaux fut un système obligatoire et universel d'éducation gratuite, qui impliquait la formation du caractère et permettait à tous d'atteindre la limite de leur potentiel.
Reference : 41658
Ultimo Capitulo S.L.
Monica Aguilo
C/Francesc Tàrrega, 19 - Sòtano 1ª
08027 Barcelona
Cataluña Spain
+33 973 037 007
Conformes aux usages de la profession.
Paris, Garnery, Imprimerie de Fiévée, 1791 in-8, [4]-399 pp., demi-basane blonde, dos lisse orné (reliure de l'époque). Petite usure à la coiffe supérieure, mais bon exemplaire.
Première traduction française, rare, de ce qui constitua un classique de la rénovation pédagogique en Angleterre. Le titre original, Liberal education (1780), non transcrit en français, donne bien le ton de l'ouvrage : master de l'Ecole de Turnbridge, Knox (1752-1821) prend hautement parti pour l'éducation "publique" (on dirait aujourd'hui "commune") contre l'éducation privée (le préceptorat), et développe, pour chaque discipline, les meilleurs moyens d'associer l'élève à son apprentissage. - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
1825 Cartonnage éditeur papier vieux rose orné d'encadrements, boite de même, tr. dorées. in-32, II, 212 p., titre gravé et 3 pl. P. L. Janet (ca. 1825)
L'auteur est français et devait créer la France littéraire en 1832.
Phone number : 33 (0)6 77 77 12 33
Amsterdam, Steenhouwer, 1721, un fort volume in 12 relié en plein veau, dos orné de fers dorés, tranches rouges (reliure de l'époque), (petite épidermure au dos), 1 PORTRAIT DE LOCKE, 31pp., (1pp.), (1-table des sections), 505pp., (1pp.), (3-suite de la table des matières)
--- BON EXEMPLAIRE ---- Ce traité, écrit en anglais, fut publié à Londres en 1693. Dès 1695 il fut traduit en français par COSTE sur la première édition. Mais dans la suite, l'auteur y ayant fait plusieurs additions, COSTE publiait après la mort de LOCKE une nouvelle traduction faite cette fois sur la cinquième édition anglaise. Dans cet ouvrage, l'éducation y est envisagée par le philosophe anglais au point de vue physique, intellectuel et moral...". (Hoefer 31 page 445) ---- De la santé ; précautions nécessaires pour la conserver aux enfans - Du soin que l'on doit prendre de l'ame des enfans - Des châtimens qu'il faut infliger aux enfans - Des récompenses - On doit donner peu de règles aux enfans - Des fautes pour lesquelles on ne doit pas châtier les enfans et de celles qui méritent châtiment - Que les parens doivent se familiariser avec leurs enfans - Qu'il ne faut pas laisser prendre trop d'empire aux enfans et pourquoi - Qu'il ne faut pas souffrir que les enfans s'accoûtument à pleurer - De la curiosité des enfans, comment elle doit être mise à profit - De la civilité et de la politesse - Du savoir - etc**55460/5546/P1
Paris: chez Durand, chez Pissot, 1751 2 parties en 1 vol. in-12, x-258 et [2]-314 pages, 5 planches se dépliant, 6 planches ajoutées. Reliure plein veau brun d'époque, dos à 5 nerfs orné de caissons et de fleurons dorés, pièce de titre de maroquin rouge, tranches rouges, roulettes dorées sur les coupes, bel exemplaire. Edition originale de la traduction française. Ouvrage enrichi de la suite complète des planches dépliantes gravées sur cuivre par N. B. de Poilly, issue de Histoire de la Jamaïque, par Sloane, publiée la même année. L'auteur fut envoyé en 1726 par la Royal African Company pour lever les plans de ses forts sur la côte de Guinée. (Sabin, 84561).
Nouveau Voyage de Guinée, contenant une Description exacte des Coutumes, des manières, du Terrain, du Climat, des Habillements, des Bâtiments, de l'Education, des Arts manuels, de l'Agriculture, du Commerce, des Emplois, des Langages, des Rangs de distinction, des Habitations, des Divertissements, des Mariages, & généralement de tout ce qu'il y a de remarquable parmi les Habitants, etc., traduit de l'anglais. (Paris: chez Durand, chez Pissot, 1751) [M.C.: Afrique noire, voyages, Côte de Guinée]
1896 Paris : Union pour l'Action morale, 1896,Imp. Macon. S.l., mars 1896.19 cm. 67 p,couv.effrangées,manque au dos,rare, First French translation, by Paul Desjardins (10 years before Marcel Proust"s translation). Desjardins ran the Union pour l"action morale. Appendix contains 3 items on the eduction of women, letters written by wives of Carlyle and President Garfield + Poem by Elizabeth Browning.
Traduit de: Sesame and lilies.Trad. de la 2ème conférence: Lilies of Queens' gardens