Paris, 1929. 280 pages. 2 feuillets. Portrait à l'interieur. Introduction XV. (19,5x14,5cm). Broché. Couverture imprimé et illusté, un peu frotté et avec quelques taches éparses. Papier légèrement bruni. Coins émoussés. Cet ouvrage, paru dans le Paris de l'après Première Guerre mondiale, reflète les interrogations profondes de son temps. Ludwig Lewisohn, figure de l'exil et de la transition culturelle, y aborde avec finesse les tensions entre l'expérience vécue et sa transposition dans l'art. La traduction par Régis Michaud et Franck L. Schoell permet d'apporter aux lecteurs francophones les réflexions de Lewisohn sur ces questions intemporelles, soulignant ainsi l'importance de la littérature dans la compréhension et l'interprétation du monde. Papier brunie avec quelques taches éparses. Déchirures marginales sans gravité. Portrait de l'auteur à l'interieur.
Reference : 117525
Ultimo Capitulo S.L.
Monica Aguilo
C/Francesc Tàrrega, 19 - Sòtano 1ª
08027 Barcelona
Cataluña Spain
+33 973 037 007
Conformes aux usages de la profession.