Paris, Chez la Veuve Louïs Billaine, 1683. Trois tomes en un volume. Tome 1: Page de titre. 164 pages. Tome 2: Page de titre. Page 167-365. Tome 3: Page de titre. 412 pages. (16x10 cm). Plein veau de l'époque. Dos à nerfs. Manque de cuir sur le do. Plats frottés. Coins émoussées. Edition en français de cette histoire de l'Empire Turc. Rare exemplaire des trois tomes reliés en un volume. Notes manuscrites au deuxième feuillet. Une partie du dernier feuillet blanc arraché.
Reference : 108638
Ultimo Capitulo S.L.
Monica Aguilo
C/Francesc Tàrrega, 19 - Sòtano 1ª
08027 Barcelona
Cataluña Spain
+33 973 037 007
Conformes aux usages de la profession.
Suivant la copie imprimée à Paris [Rouen], veuve Louis Billaine, 1683 2 tomes en un vol. in-12, [355] pp. mal chiffrées 365, typographie en petit corps, déchirure au f. 231-32, sans perte de texte, vélin rigide à rabats, dos lisse (reliure de l'époque). Déboîtage maladroitement réparé par du papier collant.
Première partie seule (sans les tomes III et IV, généralement regroupés aussi en un seul volume). Elle s'achève avec l'année 1662.Deuxième édition de la traduction française de The History of the Turkish Empire, from the year 1623, to the year 1677, laquelle remonte à 1682. L'ouvrage anglais était paru en 1680 comme une continuation de Richard Knolles (Generall historie of the Turks, qui était originellement parue en 1603).Paul Ricaut ou Rycaut (1629-1700) avait suivi en 1661 le comte de Winchelsea dans son ambassade extraordinaire auprès de Mehmet IV. Pendant les huit années que dura cette ambassade, et durant lesquelles il s’instruisit à fond sur les mœurs, les usages et la religion des Turcs, Rycaut se rendit deux fois à Londres pour les affaires du gouvernement. Il passa quelque temps dans le camp du vizir Coproli en Hongrie, et publia la Capitulation des articles du traité de paix conclu entre la Porte et son pays. Les talents qu’il montra dans son emploi, obtenant notamment, pour les vaisseaux de sa nation, l’exemption de tout droit de visite dans les mers ottomanes, lui méritèrent l’estime de son ambassadeur, qui le recommanda comme consul. Les textes qu'il composa sur l'Empire ottoman bénéficièrent de cette expérience exceptionnelle, et figurent parmi les premières relations exactes sur le monde turc.Vente Atabey, 1049 (un exemplaire sans le tome IV). Pas dans Blackmer en tant que tel (les numéros 919 et 1466 citent cependant incidemment ce texte). - - VENTE PAR CORRESPONDANCE UNIQUEMENT
Paris, Louis Billaine, 1683. 8vo. Four parts bound in one contemporary full calf binding with four raised bands and richly gilt spine. Light wear to extremities, some of gilting worn off and small paper-label pasted on to top of spine. Title-page of part 1 slightly soiled and with underligning, othewise internally fine and clean. 365, 412 pp.
Second French edition of Rycaut's (the original English edition being from 1680) popular work on the Ottoman Empire during the period of Sultan Amurat, Ibrahim and Mehmet IV. It is considered to be a source of inspiration for Montesquieu’s Lettres Persanes.