Madrid, en la Imprenta Real, 1789. 3 volumes. 1 feuillet. XVI. 446 pages. 1 feuillet. + 2 feuillets. 395 pages. + 2 feuillets. 412 pages. Demi-basane verte de l'époque. Dos lisse. Pièce de titre de maroquin rouge. Coins et coiffes émoussés. Dos et plats frottés. La première traduction espagnole des Histoires de Polybe. Réalisée par le bibliothécaire du roi Charles IV Ambrosio Rui Bamba, cette traduction a fait l'objet de nombreuses réimpressions. Divisée en chapitres, elle est précédée d'un éloge et de quelques commentaires sur la méthode historique de Polybe, par le traducteur. Le premier volume contient les trois premiers livres; le second, les quatrième et cinquième livres ainsi que les extraits et fragments des sixième et septième livres; le troisième volume contient le reste des fragments conservés, jusqu'au dix-septième livre. Quelques feuillets déreliés au tome I. Rousseurs éparses. Par ailleurs un bon exemplaire, frais et grand de marges.
Reference : 103144
Ultimo Capitulo S.L.
Monica Aguilo
C/Francesc Tàrrega, 19 - Sòtano 1ª
08027 Barcelona
Cataluña Spain
+33 973 037 007
Conformes aux usages de la profession.