bon exemplaire 1ere traduction
Reference : PHO-37
Histoire de l’ile de Ceylan écrite par Le Capitaine J. Ribeyro et présentée au Roi de Portugal en 1685. In 12° (170x100mm) de (18) ff. 352 pp. veau brun granité époque, dos à nerfs orné, tranches jaspées. Reliure d’époque. Charnière supérieure du premier plat endommagée. Première traduction du portugais en français (par l’abbé Joachim le Grand, suivant la copie de Trévoux.), ornée de 7 planches repliées, cartes, plans, vues et figures d’histoire naturelle, gravées. (chadenat, I, 959) et une grande carte de l’ile de Ceylan dépliante H.T. par Sr. De L’Isle, géographe. Bon exemplaire Cet ouvrage donne une description de la faune, de la flore et des coutumes de Ceylan et un récit des guerres entre les portugais et les hollandais. Il se termine avec la victoire finale des Hollandais par la prise de Colombo en mai 1656. First published edition, folding map of Ceylan and 7 folding plates, 12mo, contemporary boards, morocco, spine gilt, uncut. The plates are of Colombo, Ponta de Gale, Tricomalee, Manar, Kandy, Cinnamon tree and a palm. Ribeyro was sent from India to defend Ceylon and he writes of his engagements against the Dutch. Le Grand secured one of the manuscripts of this work (16 years after it was written) and translated it into French. The book gives a general account of Ceylon, the manners and customs of the Cinghalese, the mistakes made by the Portuguese in the war, and the reasons for holding on the island.
Librairie Voyage et Exploration
M. Stéphan Feldman
09 86 72 59 94
Les colis sont soignés, possibilité d'envoi partout dans le monde avec COLISSIMO international, frais à définir selon le poids de l'ouvrage et l'assurance choisie.
Trévoux, Paris, Jean Boudot, 1701. In-12 de (36)-352 pp. 1 carte et 7 planches repliées hors texte, maroquin janséniste rouge, dos à nerfs, filet à froid d’encadrement sur les plats, dentelle intérieure dorée, tranches dorées sur marbrure (reliure de l’époque).
Première édition française traduite du portugais, illustrée d'une grande carte de l'île de Ceylan (56 x 42 cm) dressée par le géographe Guillaume Delisle et 7 gravures dépliantes (cartes, plans, histoire naturelle). Vétéran de la guerre entre Portugais et Hollandais au milieu du XVIIe siècle qui devait s'achever avec la prise de Colombo par les Néerlandais en mai 1656, le capitaine portugais João Ribeiro (1622?-1693) fournit après le départ de ses compatriotes un récit du conflit. La traduction française fut faite par l'abbé Joachim Le Grand (1653-1733, qui signe la dédicace à la comtesse d'Ericeyda) sur un manuscrit acquis par lui et qu'il enrichit de notes provenant de sources plus anciennes (Ramusio, Purchas, Thevenot) mais également de témoignages oculaires (comte d'Ericeyra). Le texte original portugais ne sera publié qu’au XIXe siècle. Les pages liminaires contiennent une dédicace, une préface de l'auteur, du traducteur, une table des chapitres, l'extrait du privilège, approbation et permission. Provenance : Catherine-Félicité Arnauld (1670-1757), fille du ministre des affaires étrangères Simon Arnauld de Pomponne (1618-1699) et de Catherine Ladvocat (1636-1711). Catherine Félicité épousa avec l'accord du roi, le 2 août 1696, Jean-Baptiste Colbert, marquis de Torcy, l'un des plus remarquables diplomates du règne de Louis XIV. Frédéric Masson, dans l'introduction au Journal inédit de Jean-Baptiste Colbert marquis de Torcy (Paris, Plon, 1884, page XIX) signale : « (...) Madame de Torcy, cette âme nette qui avait rencontré à la Cour, dans un mariage de convenance, un mariage d'amour. Janséniste elle était, et demeura. On en peut fournir pour preuve un modeste livre : le Traité de la fréquente communion de son grand-oncle Arnauld, où elle ne s'est point contentée de signer son nom sur la première page : Arnauld de Torcy, mais où, aux passages qui l'attiraient plus intimement, elle a mis un trait de plume » ; ex-libris manuscrit au bas du titre Arnauld de Torcy.Exemplaire décrit sous le n°1626 du Catalogue De Bure (1853) avec la mention autographe au verso de la première garde : collationné complet le 9 janvier 1826. J.J. de Bure l'aîné (bas du feuillet) c.d.m.m. 991 - sur la même page, d'une main différente : 1817 - trad. par j. le grand.Bel exemplaire relié en maroquin janséniste de l’époque. Petit trou en pied de dos. Catalogue des Livres de De Bure frères (1853), n°1626 ; Chadenat, 959 ; Palau XVI, 267144.
Paris Jean Boudot, Libraire 1701 in 12 (15,5x9,5) 1 volume reliure pleine basane fauve, dos muet, 15 feuillets préliminaires non chiffrés sur 16 (un feuillet de table des chapitres manque), 352 pages [1]. Texte seul, sans les planches (la carte dépliante, 5 plans et de 2 planches). Tel quel ( Photographies sur demande / We can send pictures of this book on simple request )
Assez bon Couverture rigide
1701 un volume, reliure plein veau brun raciné (binding full calfskin) in-douze (duodecimo), dos à nerfs (spine with raised bands), important manque de cuir au dos (dos cassé à restaurer)décoré or (gilt decoration) frotté (spine rubbed) manque de dorure (lack of gilt)- entre-nerfs - compartiments or à fleuron fleurette (floweret) - titre frappé or (gilt title), pièce de titre à filets sur fond bordeaux foncé (label of title with gilt line), plats épidermés (lights scratches), charnière fendue (cracked joints) et coins écornés (corners dog-eared), tranches lisses (edges smoothes), légère trace d'eau en marge, ex-libris Caroli Joan. B. EDM. Machart 1771 dans une étiquette blanche à encadrement illustré en noir, orné de 6 planches dépliantes hors-texte , [34]-352 pages avec Approbation & Privilège du Roy + [6] feuillets de planches, 1701 à Trévoux et à Paris Jean Boudot Editeur,
Première édition de la traduction française..........COMPLET.....il n'y a que 6 planches hors-texte dans cette Edition (voir BNF), "....écrite par le Capitaine Jean Ribeyro et présentée au Roy de Portugal en 1685...", traduite du Portugais en François, 1ère édition Française, "dans son jus" (satisfactory condition with however the defects related to the use and on seniority of the book).
genève pellet 1780 -in-4 une carte ancienne gravée sur cuivre (Copper etching) en noir par André, gravée par Arrivet. Format : 31 x 20,5 cm, pour illustrer l'uvre de l'Abbé Guillaume-Thomas Raynal intitulée "l'Histoire philosophique et Politique des Etablissemens et du Commerce des Européens dans les Deux Indes", pli central horizontal normal venant d'un atlas( horizontal centerfold), 1780 Genève Pellet Editeur,
superbe carte.........en trés bon état ( very good condition). trés bon état