Paris, Paulin, 1837. 2 vol. In-8, XIV-(2)-397 p. + IX-(2)-418-(2) p., 55 gravures dans le texte, demi-chagrin fauve fin XIXe s., dos à nerfs (une coiffe de tête arrachée, qq. rouss).
Reference : PHO-1942
Première édition en français établie par Auguste Pichard de l'ouvrage de référence de Sir John Francis Davis (1795-1890) sinologue, diplomate et gouverneur de Hong-Kong. Davis, 1836 : " L'ouvrage suivant doit son origine à une collection de notes prises par l'auteur durant son séjour en Chine. Ces notes furent rassemblées dans un but qui ne diffère point du motif allégué par un écrivain français, à l'occasion d'une entreprise semblable : « le désir de tout connaître joint à l'obligation de tout décrire ». Une résidence de plus de vingt années a peut-être contribué à mûrir et à rectifier les opinions qu'il s'était formées, très jeune encore, sur le pays et les habitants, quand il accompagna lord Amherst dans son ambassade à Péking, en 1816... L'illustration comprend 55 gravures en noir dans le texte, la plupart pleine page. Provenance : René Philipon (1869-1936 ; ex-libris gravé par Andrada) ; ex-libris manuscrit. (Cordier, Sinica, I, 72). M1-Et2
Librairie Voyage et Exploration
M. Stéphan Feldman
09 86 72 59 94
Les colis sont soignés, possibilité d'envoi partout dans le monde avec COLISSIMO international, frais à définir selon le poids de l'ouvrage et l'assurance choisie.
La Chine ou description générale des mœurs et des coutumes, du gouvernement, des lois, des religions, des sciences, de la littérature, des productions naturelles, des arts, des manufactures et du commerce de l'Empire Chinois de J.F. Davis, traduit par A. Pichard, à la fin du second volume se trouve un appendice par Bazin ainé, composé de Sir John Francis Davis (1844-1848), sinologue, diplomate, gouverneur de Hong Kong, "plénipotentiaire de sa majesté britannique en Chine" et ancien président de la Compagnie des Indes en Chine, vécut de nombreuses années à Canton. Il joua un rôle important durant la première guerre de l'opium, dont il rédigea un compte-rendu (China during the War and since the Pence) à la librairie de Paulin de 1837 en 2 tomes. Première édition de la traduction française, par Pichard, de The Chinese (London, Charles Knight), paru un an auparavant. Le livre comprend des gravures sur bois dans le texte. Le livre mesure 15x23 cm et pèse 0,900 kg (c) pour 397 418 pages. Broché. Le livre en très bon état, légèrement gauchi.
Premières relations des Européens avec les Chinois, Relation des anglais avec les chinois, Relation des anglais avec les Chinois suite, Esquisse géographie de la Chine, Précis de l’histoire de la Chine, Gouvernement et législation, Caractères et moeurs des Chinois, Moeurs et coutumes, Moeurs et coutumes, Villes Péking, Nanking et canton, Religion sectateurs de confucius, Religion bouddhisme, Religion secte du Tao, Langue et littérature, Littérature suite, Arts et inventions, Sciences, Histoire naturelle et productions, Agriculture et statistique, Commerce, Appendice, Analectes.
Paris, librairie de Paulin, 1837, in-8, 2 volumes, XIV-[2]-397 + IX-[3]-418-[1] pages, demi-percaline jaune à la bradel, pièces de titre rouges, couvertures de l'éditeur conservées, Jolies figures sur bois dans le texte, certaines à pleine page. Première édition de la traduction française, par Pichard, de The Chinese (London, Charles Knight), paru un an auparavant ; à la fin du second volume se trouve un appendice par Bazin ainé, composé de Sir John Francis Davis (1844-1848), sinologue, diplomate, gouverneur de Hong Kong, "plénipotentiaire de sa majesté britannique en Chine" et ancien président de la Compagnie des Indes en Chine, vécut de nombreuses années à Canton. Il joua un rôle important durant la première guerre de l'opium, dont il rédigea un compte-rendu (China during the War and since the Pence). Étiquette ex-libris de Gaston Héliot (n° 1219 de sa bibliothèque). Rousseurs. Bibliotheca sinica I, 51-52. Couverture rigide
Bon 2 volumes, XIV-[2]-397 +