Paris, Nepveu, 1822. 2 vol. in-16, demi basane, dos lisse avec titre et tomaison, tranches marbrées (reliure de l'époque),2ff.-viij-271pp., 2ff.-214pp.-1f., illustré de 10 planches dont 8 dépliantes (complet), frottements, manque au dos T2, coiffes et coins usés
Reference : PHO-1641
Rare édition, de la collection de Breton de la Martinière sur le Japon, de la relation de captivité de l’amiral Golownin au Japon, lors de la deuxième circumnavigation de l’amiral Golownin (Golovnine), celui-ci fut fait prisonnier avec son équipage, la captivité dura de 1811 à 1813 et fut connu sous le nom d'incident de Golovnine. Après la capture, Ricord organise et dirige trois expéditions pour la libération des marins. Les planches nous montrent les japonais dans des situations quotidiennes, représentant les différents costumes de la société japonaise. Le texte est écrit dans un ton professionnel et respectueux, sans jugement ni préjugé sur la culture japonaise. M2-Et3
Librairie Voyage et Exploration
M. Stéphan Feldman
09 86 72 59 94
Les colis sont soignés, possibilité d'envoi partout dans le monde avec COLISSIMO international, frais à définir selon le poids de l'ouvrage et l'assurance choisie.
Paris, Nepveu, 1822. 2 vol. in-16, demi basane, dos lisse avec titre et tomaison (reliure de l'époque),2ff.-viij-271pp., 2ff.-214pp.-1f., illustré de 9 planches dont 8 dépliantes, frottements, papier du plat manquant (T1), 1 coiffe manquante, petit manque au dos, rousseurs éparses, bords des planches brunis.
Rare édition, de la collection de Breton de la Martinière sur le Japon, de la relation de captivité de l’amiral Golownin au Japon, lors de la deuxième circumnavigation de l’amiral Golownin (Golovnine), celui-ci fut fait prisonnier avec son équipage, la captivité dura de 1811 à 1813 et fut connu sous le nom d'incident de Golovnine. Après la capture, Ricord organise et dirige trois expéditions pour la libération des marins. Les planches nous montrent les japonais dans des situations quotidiennes, représentant les différents costumes de la société japonaise. Le texte est écrit dans un ton professionnel et respectueux, sans jugement ni préjugé sur la culture japonaise.