L.A.S., dimanche soir 13 avril [1834], 3p in-8. Au journaliste René-Théophile Châtelain (1790-1838). « Monsieur, Je m'empresse de vous offrir le billet que vous désirez pour la prochaine représentation de Don Juan, ou pour celle d'après, si on la joue mercredi, jour qui ne vous convient pas. Je regrette beaucoup que vous ne m'ayez pas témoigné votre désir dans les 1res représentations. J'avais alors plus de place ou de meilleures places à disposer. L'opéra ne m'envoie maintenant que quelques billets de parterre dont [mots illisible] bien se contenter, et il me sera impossible de vous traiter autrement. Je vous en prie d'accepter toutes mes excuses. Au surplus, on y est fort bien placé en arrivant d'assez bonne heure et on n'a point de queue à faire. Vous recevrez ce billet chez vous le jour-même de la représentation vers midi car on ne me les délivre qu'à cette heure-là. Je lis dans la Gironde un article on ne peut meilleur de toutes façons. Il est, je crois, d'Edouard Delprat. Je vous remercie toutefois de vos bonnes dispositions. Je vous remercie surtout du précieux envoi que vous voulez bien me faire. J'avais beaucoup entendu parler de votre revue du salon, vers et prose, et je me fais d'avance un vrai plaisir de joindre mon suffrage à tout ceux que vous avez déjà obtenus. Recevez, monsieur, l'expression de tous les sentiments de votre dévoué Emile Deschamps La lettre de Bordeaux que vous avez eu la bonté de me faire passer est effectivement de Mr Edouard Delprat ». Don Juan est ici l'opéra de Mozart, traduit par Emile Deschamps et Henri Castil-Blaze. Il fut joué à partir du 10 mars 1834. Le Delprat dont il s'agit ici est l'avocat bordelais Edouard Delprat (1802-1877), père d'Edouard (1830-1874), avocat et journaliste (qui écrivit plus tard dans la Tribune de la Gironde). La confusion aurait pu être facile. [187]
Reference : 011616
Librairie Trois Plumes
Benoît Galland
131 rue du haut Pressoir
49000 Angers
France
+33 6 30 94 80 72
Conditions de ventes conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne