Edition d'Art H. Piazza "Epopées et légendes" 1924, in-12 broché, 191 p. Petit manque angulaire au quatrième de couverture, sinon très bon état) Sur bon papier. Ce remarquable conteur qu'était t'Sterstevens s'est appuyé sur la trame donnée par Tirso de Molina et autres poètes mais sans brider sa fantaisie...
Reference : 47111
Librairie Jean-Michel de Laubrière
M. Jean-Michel de Laubrière
129 boulevard de Grenelle
75015 Paris
France
01 47 34 52 80
Conditions de vente conformes aux usages de la librairie ancienne ; les frais de port sont en sus, au tarif de la Poste en vigueur, et les ouvrages sont expédiés dès réception du règlement par chèque ou virement bancaire (possibilité de régler par PayPal pour les clients à l'étranger).
éditions jean gonet 1946 1946. A. t' Serstevens - La Légende de Don Juan / Éditions Jean Gonet 1946
Genève, Slatkine Reprints, 1970, in-8°, xx-547 pp, biblio, index, reliure toile éditeur, bon état. Réimpression de l'édition de Paris, 1906.
“La légende de Don Juan” apparaît comme une somme qui servira longtemps de référence aux autres travaux et présente l'intérêt de recenser, dans une perspective historique et diachronique, les différentes versions permettant d'établir un corpus. Ce travail reste la première tentative de synthèse complète autour du personnage et de ses attestations littéraires et c'est à ce titre qu'il doit encore sa postérité. Dès les premières lignes de son avant-propos, l'auteur annonce cette volonté d'exhaustivité : « Je me propose d'offrir au public une étude complète sur la légende de Don Juan. » Ce travail est, selon lui, aussi ambitieux qu'inédit puisque « ce n'est pas la seule question des origines qu'il faut traiter, c'est l'histoire complète de la légende. Elle est à faire. » Ce projet n'est pas, néanmoins, exempt de difficulté et, parmi les obstacles, il souligne, notamment, l'étendue colossale du travail puisqu'il mentionne le problème de « la longueur de l'ouvrage », mais aussi sa « complexité » et également le fait qu'il nécessite de « se familiariser avec des littératures et avec des langues. »... (Aurélia Gournay, “Don Juan en France au XXe siècle : réécritures d'un mythe”, 2013)
Genève, Slatkine Reprints, 1993, in-8°, xx-547 pp, biblio, index, broché, bon état. Réimpression de l'édition de Paris, Hachette, 1906.
“La légende de Don Juan” apparaît comme une somme qui servira longtemps de référence aux autres travaux et présente l‟intérêt de recenser, dans une perspective historique et diachronique, les différentes versions permettant d'établir un corpus. Ce travail reste la première tentative de synthèse complète autour du personnage et de ses attestations littéraires et c'est à ce titre qu'il doit encore sa postérité. Dès les premières lignes de son avant-propos, l'auteur annonce cette volonté d'exhaustivité : « Je me propose d‟offrir au public une étude complète sur la légende de Don Juan. » Ce travail est, selon lui, aussi ambitieux qu‟inédit puisque « ce n‟est pas la seule question des origines qu‟il faut traiter, c‟est l'histoire complète de la légende. Elle est à faire. » Ce projet n'est pas, néanmoins, exempt de difficulté et, parmi les obstacles, il souligne, notamment, l'étendue colossale du travail puisqu‟il mentionne le problème de « la longueur de l‟ouvrage », mais aussi sa « complexité » et également le fait qu'il nécessite de « se familiariser avec des littératures et avec des langues. » ... (Aurélia Gournay, “Don Juan en France au XXe siècle : réécritures d'un mythe”, 2013)
Librairie Hachette et Cie, Paris. 1906. In-8. Broché. Etat d'usage, 2ème plat abîmé, Dos abîmé, Non coupé. 547 pages. Annotation sur le 1er plat. 1ers cahiers se détachant. Quelques rousseurs.. . . . Classification Dewey : 809-Histoire, littérature
Thèse prés. à la Faculté des Lettres de l'Univ. de Paris. Le Donjuanisme. Les origines de la légende. Le Don Juan italien. Le Don Juan de Molière. Le Don Juan anglais... Classification Dewey : 809-Histoire, littérature
L'Edition d'Art, H. Piazza, 1924, pt in-8°, iii-191 pp, ornementation dessinée par Pierre Courtois, broché, couv. illustrée, bon état (Coll. Epopées et légendes)
"La légende de Don Juan est l'une des plus complexes, ainsi que le reconnaît M. A..t'Serstevens dans l'interprétation fort ingénieuse qu'il nous en donne et où il nous montre, une fois de plus, ses hautes qualités d'écrivain. L'auteur des “Sept parmi les hommes” a le goût de la phrase bien construite, un souci tout flaubertin de sa couleur et de sa sonorité. Il connaît sans doute ce que Flaubert appelait les « affres du style », mais il nous en apporte les réussites, Comme son “Vagabond sentimental”, la “Légende de Don Juan”, de M. t'Serstevens est une œuvre de probe et saine valeur. M. t'Serstevens y a utilisé les éléments que lui imposait la tradition en n'y mettant de son cru, comme il le dit modestement, que ce qu'il fallait pour relier les différentes parties offertes par la chronique et en agrémenter le récit..." (Henri de Régnier, Le Figaro, 1924)