Paris, Abel Langelier, 1597. In-4 (245 x 175mm), 26 ff. n. ch., 998 pp., 29 ff. n. ch. Vélin, titre et date à l’encre au dos, titre à l’encre sur la tranche inférieure (reliure du temps).
Reference : 947
Le monument le plus considérable de la littérature d'art du seizième siècle en France. Mises au jour par Filippo Giunta et publiées par Alde dès le début du seizième siècle, les œuvres du néo-sophiste grec du troisième siècle de notre ère, Philostrate l'Athénien, avaient été traduites et publiées en français dès 1578 par l'archéologue et amateur d'art bourbonnais Blaise de Vigenère. Celui-ci y voyait l'occasion d'enseigner aux artistes l'histoire de l'art et les règles de la composition et, attiré par la symbolique et l'hermétisme, de présenter l'art comme régi par une sorte de panthéisme mythologique. Les Images sont censées décrire soixante-quatre tableaux d'une antique galerie de Naples (dont quelques-uns pourraient avoir réellement existé). Elles sont précédées d'une introduction générale sur l'art de peindre qui reste un des ouvrages importants de l'Antiquité sur ce sujet. Cette série de descriptions de tableaux, ou ekphrasis, fut un prétexte pour l’auteur à la présentation visuelle de récits et héros tirés des plus célèbres textes de l’Antiquité, comme l’épisode de la lutte entre Achille et la rivière Scamandre racontée par Homère au chant 21 de L’Iliade. Blaise de Vigenère a complété les textes antiques par des commentaires sur les différents arts et son livre reflète fidèlement les préoccupations des artistes de la Renaissance. L'éditeur parisien Abel L'Angelier voulut publier ces œuvres bien avant la mort de Vigenère survenue en 1596. Cette première édition chez L'Angelier, posthume, est ornée d'un superbe titre-frontispice par Léonard Gaultier et deux vignettes dans le texte, le tout gravé sur cuivre. Le frontispice représente la création du monde en sept médaillons. Erudit et alchimiste bourbonnais, Blaise de Vigenère (1523, Saint-Pourçain-sur-Sioule-1596, Paris) reçut une éducation classique très poussée. Il fut notamment secrétaire du Duc de Nevers puis secrétaire et astrologue personnel du roi Henri III. Fin connaisseur des langues anciennes, il se consacra principalement à l’écriture et à la traduction d’ouvrages historiques et religieux de l’Antiquité. L'exemplaire de Francois de Jousselin, seigneur de Jupilles. Fils d'Hilaire Jousselin (1540-1603), sergent royal et receveur de la châtellenie de Dissay, François de Jousselin (Vienne, vers 1560-Paris, 1628) était capitaine et enseigne des Cent gentilhommes de la maison de Sa Majesté. Cet exemplaire porte ses armoiries dessinées et peintes à la main en page de garde. Écartelé, aux 1 et 4 d'argent aux trois barres de sable, aux 2 et 3 d'azur aux trois colonnes d'or en pal, avec, sur le tout, l'écusson suivant?: tiercé en fasce de gueules, d'or et d'azur. Les armoiries sont entourées du collier de l’ordre de Saint-Michel dont il était membre. Dans un cartouche en dessous, sa mention manuscrite d'appartenance nominative a été occultée. Il aurait été décapité pour fausse monnaie (Lettres de Peiresc). La Bibliothèque Sainte-Geneviève conserve un manuscrit du XVe siècle qui lui appartint, sous la cote Ms. 1687, Statuts de l'Ordre du Croissant, fondé en août 1448. Ex-libris armorié gravé et manuscrit du Comte Pierre Guerrier de Bezance (1737-1793, Clermont-Ferrand). Avocat puis Président de la cour des Aides de Clermont-Ferrand, il fut successivement ordonné Chevalier d’honneur de l’ordre de Malte en 1775 et citoyen d'Avignon en 1786. Graesse, Trésor de livres rares et précieux, V, p. 274. Ruth Webb, “Les Images de Philostrate : entre le regard et la constitution du mythe”, article extrait de Mythe et fiction, dir. Danièle Auger et Charles Delattre, pp. 349-365. Lettres de Peiresc, op. cit., t. I, p. 904-906, Pierre Dupuy à Peiresc, Paris, 6 mars 1628.
Librairie Pierre-Adrien Yvinec
M. Pierre-Adrien Yvinec
53, avenue de La Bourdonnais
75007 Paris
France
(0033) 143 674 644
conformes à celles du Syndicat nationale de la Librairie Ancienne et Moderne
PHILOSTRATE. Les images ou tableaux de platte-peinture. Traduction et commentaire de Blaise de Vigenère (1578). 1995, Champion, Paris. 2 vol. in-8 reliés de 1000 + 1070 pages. Reliures cartonnées. Nombreuses illustrations. Excellent état. Édition très rare et recherchée. Très bon
L'INFORMATION LITTERAIRE. 1993. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 47 pages.. . . . Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
Sommaire : La fable de la mythographie à la littérature, à propos des images ou tableaux de platte peinture de Blaise de Vigenère par Richard Crescenzo - la mer aux cent mille voix par Olivier Leplatre - clé de lecture pour l'éducation sentimentale le bal masqué chez Rosanette par Robert Benet - Maupassant fin d'un itinéraire littéraire étude de la correspondance 1888-1891 par Patricia Ferlin - un épisode des confessions La Fontaine de Héron et les deux compagnons par Dominique Marie - Rossini devant l'opinion française de son temps jugements et adaptations de Castil Blaze par Roger Klotz - images de l'Espagne dans les lanternes de Séville d'Abdessalam al Ujayli et dans le médecin de Cordoue d'Herbert le Porrier par Roger Klotz etc. Classification Dewey : 70.49-Presse illustrée, magazines, revues
PHILOSTRATUS the LEMNIAN ( III ) - Blaise de VIGNERE ( translator ) :
Reference : 33725
".: Paris, Chez Mathieu Guillemot, rue Sainct Jaques a la bibliotecque, 1637, in-folio, engraved title page + (16)nn pp + 921 pp + (47) nn pp with 67 large engravings (65 in the first part, 2 in second part = La Suite de Philostrate). Bound in contemporary full leather, rebacked, raised spine with gilt title, ex-library Brooklyn Library, James Bell collection, with green label on front cover and another label on the first paste-down, also on the first paste down an 18th century engraved ex-libris of D.F. Du Meiz , Praepositi B.M.V. Erfordiae. The words '' Brooklyn Public Library '' neatly perforated on the title and pp. 97, marginal loss of paper on pp. 15, 19, 547, no loss of text, clear old waterstains in the margin of the index pages. Notwithstandings these defects still a fine/good and complete copy with fine printings of the plates. These plates were engraved by Leonard Gaultier and Thomas de Leu after designs by Antoine Caron and Jasper Isac. Third illustrated edition of Blaise de Vigenère's French translation of the Imagines of the Philostrati. The Imagines of the elder Philostratus is a description of sixty-four pictures in a gallery at Naples, the continuation by Philostratus III describes 17 pictures. Goethe, Welcker and Brunn among others have held that the descriptions are of actually existing works, Heyne and Friedrichs deny this. Vigenère's French translation with commentary was first published in 1578. It was an important iconographical source book in the 17th century. See Hofer, Baroque Book Illustration, 23. The Bibliothèque Nationale list 5 editions of this book each with a different date but with the same collation; 1614 , 1615, 1629, 1630, 1637. It should be ascertained that these are really different editions. We notice that the printer's name and date of publication are engraved on a small oval vignette which fits into the engraved title page."
Paris, Sébastien Cramoisy, 1637. In-folio, (18)-921-(47) pp., veau brun de l'époque, dos à nerfs cloisonné, filet doré en encadrement sur les plats. Coiffes frottées avec manque à la coiffe supérieure, mors anciennement restaurés, frottés et fragiles, marges du frontispice un peu rognées, manque de papier marginal p. 253-54, une gravure déchirée (épidermée) p. 504.
Beau titre-frontispice par Jaspar Isaac et 68 figures dans le texte gravées sur cuivre par Léonard Gaultier, Thomas de Leu et Jaspar Isaac daprès Ant. Caron. Les gravures ne sont pas censurées (maculées). Graesse, V 274, Brunet, IV, 620. * Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
PHILOSTRATE l'ancien (de Lemnos), PHILOSTRATTE le jeune, VIGENERE (Blaise de, traducteur)
Reference : 19124
(1597)
1597 2 ouvrages en 2 volumes in-4 : Paris, Abel Langelier, 1597, in-4, de (52) pp. (dont le titre gravé)-998-(58) pp. de table, rel. d'ép. de velin souple ivoire à rabats. / Paris, Abel Langellier 1597, in-4 de (8) pp. (dont le titre gravé, 1 devise et un portrait de B. de Vigenere gravés)-395-(36) pp., rel. d'ép. de plein velin souple ivoire à rabats, ce deuxième volume un peu plus court de marge que le précédent, la reliure est un peu plus courte, bel ex.
Intéressante réunion de ces 2 ouvrages de la première traduction française de ces textes, que l'ont trouve rarement réunis. La 1re partie donne la description des 64 images de Philostrate l'ancien, elle est ici en 2e édition, revue et augmentée par le traducteur, Blaise de Vegenere, avec de nombreux passages en Grec, et richement commentée (Hoffmann III, 239 ; Schweiger I, 232 ; Cicognara 21752). . Elle a paru pour la 1re fois en 1578 chez Nicolas Chesneau. L'auteur publlia cette édition augmentée en même temps que l'édition originale de sa traduction de "La Suite ..." que l'on doit au petit fils de Philostrate. Ces 17 descriptions du jeune Philostrate, viennent compléter celles des images que donna son grand-père, Philostrate l'ancien (de Lemnos). Suivent également les 14 descriptions de statues, écrites par Kallistos, un suiveur tardif de Philostrate l'ancien ; et les dernières Heroica (description des héros antiques) (Hoffmann III,239; Schweiger I, 232,; Cicognara 21752).