Tradotte dal franzese. per Gio. Paolo Giovannelli, Firenze, 1749. In-16 p. (mm. 171x110), cartoncino rustico coevo (dorso rifatto), pp. XVI,80. Divisa in vari capitoli, nel primo si espongono i dubbi sopra la città scoperta, se fosse l'antica Pompeja, Retina o Erculea; e stabilito che questa è Erculea (Ercolano), si parla quindi di detta città, la cui fondazione si fissa l'anno 1342 a.C. In terzo luogo parlasi delle lave e inondazioni sulfuree e bituminose, le quali alle volte accompagnano l'eruzione del Vesuvio, da una delle quali Erculea è stata sotterrata.. (così si legge nell'introduzione) e quindi si tratta del foro, del teatro, delle case e strade, dei monumenti e delle opere d'arte. Traduzione italiana di Giuseppe Pavini; l'opera fu pubblicata per la prima volta in francese nel 1748, a Avignone. Rara.Cfr. Furchheim Bibl. di Pompei, Ercolano e Stabia, p. 66 (ns. ediz.) e p. 59 (per la prima francese): C'est un des premiers écrits sur cette découverte, du au Marquis de l'Hopital, alors envoyé extraordinaire de France, et écrit par M. Darthenay. Barbier attribue ce livre à Moussinot.. Il en existe une édition de Paris, meme année, et une traduction par Giuseppe Pavini avec des notes de A.F. Gori.Lievi arross. sulle prime 4 carte, ma complessivam. ben conservato.
Reference : 116254
Libreria Malavasi
Sergio Malavasi
Largo Schuster 1
20122 Milano
Italy
+39 02 804607
par virement bancaire - contre remboursement (pour clients en Italie seulement) - paypal