A Londres et se vend à Paris, chez Hardouin et Gattey, 1787. In-18 de 83 pages, plein veau moucheté, dos lisse orné de filets, encadrements, fleurons et titre dorés, étiquette de titre tabac, triple filet doré encadrant les plats, filet doré sur les coupes, roulette dorée intérieure, tranches dorées, gardes de papier marbré. Etiquette de classification au 1er contreplat, petit tampon répété sur 2 ff. blancs, une fois avec mention de bibliothèque, petite trace de brûlure à la page de titre.
Reference : 10084
"Né à l’île Bourbon, comme s’appelait alors la Réunion, [de Parny] a été militaire avant de devenir écrivain. C’est en Inde qu’il écrit ces poèmes qui tranchent avec le ton de l’époque. Ils sont parmi les premiers poèmes en prose de la littérature française. Et, surtout, ils proposent le regard des Malgaches (les «Madécasses») sur les Blancs. Parny était farouchement opposé à l’esclavage et à la colonisation. Jouant aussi de la supercherie, il présente ces textes comme une traduction en français, ce qu’ils ne sont pas: il en est bien l’auteur. En 1922, Maurice Ravel a composé la musique de trois des Chansons madécasses, provoquant même un scandale" [bibliothequemalgache.com]. Edition originale [Barbier 1, 561].
ILLIBRAIRIE | Bombadil SA
Monsieur Alexandre Illi
20 Grand'Rue
1204 Genève
Switzerland
+4122 310 20 50
Conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne, tous les ouvrages sont complets et en bon état, sauf mention contraire. Les prix indiqués sont nets, les frais d’expédition sont à la charge du destinataire et seront précisés au moment de la commande. Les commandes peuvent être transmises par téléphone, par correspondance et par courriel. Vous pouvez venir chercher vos livres à la librairie, après vous être assurés de leur disponibilité.