GLN-413, 1987
Reference : 1573064735924
Assez bon
Livres Anciens et Contemporains
M. Michel Lassalle
06 14 76 10 91
Vente de gré à gré
Academia de Mitología Creativa "Jules Verne " 2014. Fort in-8 broché de 628 pages au format 21 x 14,5 cm. Couverture illustrée, à rabats. Recueil des essais consacrés aux pastiches sherlockiens, écrits par Alberto López Aroca, écrivain de romans, de nouvelles, de pastiches. Le livre est une indispensable bibliographie des pastiches hispaniques originaux ( écrits en espagnol, catalan et galicien ), ainsi qu’une étude des premières traductions du canon holmésien en espagnol. Le volume reprend aussi les critiques de pastiches publiées par l’auteur au fil des ans, ainsi que certaines études de mythologie créative liées à la figure du Maître de Baker Street, le tout accompagné par une magnifique et abondante iconographie en noir. En fin d'ouvrage on trouve un pastiche de l'auteur. Edition originale en état de neuf. Exemplaire enrichi d'une belle et cordiale dédicace non nominative, autographe, signée et datée de Alberto López Aroca.
Site Internet : Http://librairie-victor-sevilla.fr.Vente exclusivement par correspondance. Le libraire ne reçoit, exceptionnellement que sur rendez-vous. Il est préférable de téléphoner avant tout déplacement.Forfait de port pour un livre 7 €, sauf si épaisseur supérieure à 3 cm ou valeur supérieure ou égale à 100 €, dans ce cas expédition obligatoire au tarif Colissimo en vigueur. A partir de 2 livres envoi en colissimo obligatoire. Port à la charge de l'acheteur pour le reste du monde.Les Chèques ne sont plus acceptés.Pour destinations extra-planétaire s'adresser à la NASA.Membre du Syndicat Lusitanien Amateurs Morues
Séduisant exemplaire conservé dans son vélin de l’époque. Paris, Antonio Bertier, 1670. In-12 de (6) ff. dont 1 frontispice gravé, 388 pp. Pte. mouillure dans l’angle inf. des pp. 113 à 133. Relié en plein vélin de l’époque, dos lisse avec le titre manuscrit en tête, tranches mouchetées. Reliure de l’époque. 170 x 113 mm.
Édition originale de ce récit de la conquête de la Chine par les Mandchous donné par Palafox y Mendoza. Chadenat, I, 1946; R. J. Howgego, Encyclopedia of explorations, to 1800, P9. « Ouvrage peu commun, orné d’une planche gravée sur cuivre. » (Chadenat). Le récit s’ouvre en 1640 sur les rebellions civiles chinoises. Ces dernières déclenchèrent de très grands affrontements, notamment à Pékin, et conduisirent à la mort du dernier empereur Ming, Chongzen, puis à l’invasion progressive mandchoue de la Chine. L’ouvrage aborde l’art de la guerre, les mœurs et coutumes des Chinois, leurs religions, … On y trouve également un intéressant chapitre (XXIV) traitant des relations entre le Japon et la Chine où l’auteur souligne que, malgré leur grande force, les Japonais craignent avec raison les Tartares. Le présent ouvrage fut publié après la mort de l’auteur à partir d’un manuscrit trouvé dans ses papiers. Pendant son séjour de 9 ans au Mexique, il avait entretenu une correspondance avec la Chine d’où il recevait des nouvelles deux fois par an par le biais des vaisseaux en provenance de Macao ou de Manille. Son ouvrage fut traduit en français et en anglais dès 1671 et comptera de nombreuses réimpressions au cours du XVIIe siècle. «Que historia tan rara y tan extraordinaria bien merece estar impresa en todas lenguas, para que el mundo entero esté informado de un sucesso, y una revoluçion tal que no ay exemplo de tan grande en el mundo.» (Avertissement). “Spanish bishop and historian (1600-59). Born in Fítero to a noble Spanish family, he received his education at Huesca and the universities of Alcalá and Salamanca. In 1627 he was appointed as Fiscal del Consejo de Guerra, but his first ecclesiastical position was a treasurer of the Santa Iglesia de Tarazona. Ordained a priest at Salamanca in 1629, he was in 1639 consecrated bishop of Puebla de los Angeles and appointed visitor-general to Mexico. During his term in Mexico, 1640-49, Palafox was in charge of the dispatch of vessels to the Philippines, placing him in an ideal position to collect letters and memorials sent from China to Mexico by way of Macao and Manila. When he returned to Spain in 1649, Palafox started to collate these materials into a ‘Historia de la conquista de la China por el Tartaro’. This was published in Paris in 1670 and is widely regarded as a companion volume to that of Martino Martini. His work is based entirely on letters he received and in no way borrows from Martini, whom he possibly had never read. Palafox was promoted to the bishopric of Osma in 1659 but died the same year.” (Encyclopedia of explorations, to 1800). L’édition est ornée d’un superbe frontispice gravé sur cuivre sur lequel figure une carte de la Chine et des pays frontaliers (le Japon, Macao, la Corée...), ainsi qu’une scène montrant trois cavaliers armés et conquérants et un homme agenouillé devant eux, sans doute le dernier empereur Ming, Chongzhen, s’avouant vaincu et tendant sa couronne aux guerriers. Précieux volume conservé dans sa première reliure en vélin de l’époque.
Sauerländer, Aarau et Frankfort, 1987. In/4 reliure toile sous jaquette illustrée, illustrations en noir et en couleur, 335 pages.
1733 Madrid - En casa de Joseph Gonzalez - 1733 - 1 vol. in4 de 24 - 630 - 13 pages - Reliure plein vélin souple d'époque - titre manuscrit au dos quasiment effacé - lanières absentes - Bel exemplaire cependant -
La régle de saint Benoit commence page 97 et finit page 176 -
Très rare édition originale de cet ouvrage « précieux pour l’histoire de Mexico ». Mexico, 1637. Mexico, Francisco Salbago, 1637. 4 parties reliées en 1 volume in-folio de (2) ff., 31 ff., 41 ff. (chiffrés par erreur 42), 41 ff. chiffrés 1 à 28 puis 29 à 39 (les ff. 17-18 sont répétés), (1) f., 11 ff. Exemplaire complet. Relié en veau brun, dos lisse orné, gardes renouvelées, tranches rouges. Charnières frottées. Reliure de l’époque.278 x 196 mm.
Très rare édition originale de cet « ouvrage précieux pour l’histoire de Mexico ». (Leclerc, Bibliotheca Americana, 1095). Brunet, I, 1739 ; Graesse, Trésor de livres rares, 103 ; Sabin 11693 ; Medina, La imprenta en México, II, 484. Le présent ouvrage fut publié huit ans après la terrible inondation qui ravagea l’opulente cité de Mexico en 1629. Les conséquences de ce cataclysme furent catastrophiques pour la ville et ses habitants. Entre 1629 et 1637, plusieurs propositions furent faites pour protéger la ville des inondations. Tous ces projets étaient coûteux et difficiles à réaliser. La situation pendant cette période fut si terrible que la couronne d'Espagne ordonna de transférer la capitale à un autre endroit, mais cela ne put être réalisé en raison des coûts trop élevés. Finalement, grâce à des années un peu plus sèches, la situation s'améliora, tant et si bien qu'entre 1634 et 1637 purent reprendre les travaux de drainage. Les propositions d'amélioration affluèrent également et il fuit décidé de convertir le tunnel de Huehuetoca en fossé ouvert. C'est ainsi que continuèrent, lentement et chaotiquement, les travaux du drainage. « Cet ouvrage, rare et précieux pour l’histoire de Mexico, a été écrit d’après les ordres du vice-roi lope Diaz de Armendariz, marquis de Cadereita.C’est l’histoire de tous les travaux faits pour préserver la ville des inondations, dont celle de septembre 1629 fut la plus désastreuse.Ajoutons que les ff. de la troisième partie se trouvent à la fin de l’ouvrage et après la quatrième partie (le f. 41 contient la souscription de l’imprimeur). La quatrième partie fut imprimée plus de trois mois après la publication de l’ouvrage, et cette pièce (ainsi que la fin de la troisième partie) manque généralement. Elle a été insérée dans les exemplaires par ordre du vice-roi, en raison des observations judicieuses qu’elle présentait ». (Leclerc). « This very rare book contains an official account of the celebrated Desaque, or canal of Gueguetoca, called, by Humboldt, Huehuetoca, which was constructed to carry off the superabundant waters of the lake of Mexico. Humboldt gives a full account of this stupendous undertaking. Rich”. (Sabin). « Fernando de Cepeda, écrivain mexicain, vivait dans la première moitié du dix-septième siècle. Il fut membre du conseil royal de Mexico, et l’un des auteurs de la Relacion universal legitima y verdadera del sitio de Mexico qui fut publiée en 1637 par D.J. de Albares Serrano ; Mexico, Salbago, 1637, in-folio ». (Nouvelle biographie générale, 387). Précieux exemplaire, bien complet de la rarissime quatrieme partie, conservé dans sa reliure de l’époque. Ouvrage d’une grande rareté. Parmi les institutions françaises, seule la B.n.F. en possède un exemplaire. OCLC n’en répertorie que deux exemplaires complets des 4 parties : University of California, Berkeley et University of Oxford. Aucun des trois exemplaires passés sur le marché public international depuis 1975 et répertoriés dans ABPC ne possédait la quatrième partie du texte.