Sans date.
Reference : 500120945
Bon état
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
LIBRIO. 2007. In-8. Broché. Etat d'usage, Couv. défraîchie, Dos satisfaisant, Mouillures. 394 pages - quelques surlignements au feutre - traces de mouillures essentiellement en début d'ouvage sans conséquence réelle pour la lecture. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
DES MENTORS. 1949. In-4. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur acceptable. 122 pages.. . . . Classification Dewey : 372.65-Livre scolaire : langues
Classification Dewey : 372.65-Livre scolaire : langues
OPHRYS. 1981. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 335 pages. . . . Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
Classification Dewey : 420-Langue anglaise. Anglo-saxon
DESMENTORS. 1948. In-8. Relié. Etat d'usage, Coins frottés, Dos frotté, Intérieur acceptable. 122 pages.. . . . Classification Dewey : 425-Grammaire anglaise
Classification Dewey : 425-Grammaire anglaise
A Paris, chez Levrault et Schoell, l'an XIII 1805. In-8 de XVI-76-280-[2] pages, demi-veau brun, dos lisse orné de filets dorés, pièce de titre rouge, tranche jaune.
Édition originale très rare. Caillet, 3170 pour ce texte se présentant comme un commentaire de l'enseignement de Jacob Boehme, traduit par «un ami» qui n'est autre que Louis-Claude de Saint-Martin. Selon une note de Guaita: "Ce livre de Law donne au lecteur attentif la vraie clé de la Théosophie de Boehme. Armé de cette doctrine on peut aborder sans crainte le texte hébreu de Moyse et lever toutes les difficultés que Fabre d'Olivet a laissé subsister dans ses notes de la Langue hébraïque restituées et dans ses commentaires de Caïn. Le présent ouvrage de Law est une lumière." Guaita, 247, 1319; Ouvaroff, 53; Caillet 3170. Manque à Dorbon. Signature ancienne sur la page de titre.