Éditions de l'est Sans date. 5 PAUL CLAUDEL - Connaissance de l'Est
Reference : 400043732
Bon état
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
<p>«De L'Oiseau noir dans le soleil levant, Claudel disait «qu'il forme diptyque avec Connaissance de l'Est«. Sans doute songeait-il surtout, en rapprochant ces deux textes, à leur «sujet«, à cette double découverte de l'Orient qui leur donne en effet une apparente unité. De l'un à l'autre des passages se font ; le Japon est au cœur de Connaissance de l'Est avec les poèmes qui évoquent le voyage de 1898 et les souvenirs de Chine affleurent aisément dans L'Oiseau noir. Plus nettement, dans ce recueil, Claudel revient sur certaines opinions, sur certaines réactions anciennes pour les préciser ou les contredire.Les ressemblances toutefois sont plus profondes que n'implique ce parallélisme, plus révélatrices aussi.Seuls la Chine et le Japon ont retenu Claudel à ce point. Certes, il a aimé la Bohême, admiré le Brésil, observé l'Amérique... Aucun des pays où il a vécu ne l'a laissé indifférent et de tous son œuvre garde la trace. Mais il ne leur a point accordé cette attention fascinée ni pris à les décrire ce soin et ce plaisir. L'Orient l'a touché d'une autre manière que ni le pittoresque ni l'exotisme ne suffisent à expliquer. C'est cette fascination, avec les contradictions qu'elle suppose et ses ambiguïtés, qui donne à ces deux recueils leur intérêt ; elle en suggère aussi une lecture thématique qui les éclaire.»Jacques Petit.</p> Paris, 2000 Gallimard 336 p., broché. 11 x 17
Neuf
Éditions de l'est 1973 1973. Paul Claudel: Connaissance de l'Est suivi de L'Oiseau Noir/ Vialetay 1973 . Paul Claudel: Connaissance de l'Est suivi de L'Oiseau Noir/ Vialetay 1973
Bon état
Presses Universitaires de France. 1993. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. XII + 866 pages.. . . . Classification Dewey : 947-Europe de l'Est, URSS
Traduit de l'américain sous la direction de Jean-Mathieu Luccioni - Collection Connaissance de l'Est. Classification Dewey : 947-Europe de l'Est, URSS
Paris, Georges Crès & Cie, 1914. 2 vol. in-8 étroit, non paginé, dos relié à la japonaise par des liens bleus, couverture muette, étui de toile bleue, fermoirs de corne ou d'os (taches, pâles mouillures aux couvertures, quelques rousseurs).
Édition du recueil de poèmes en prose de Paul Claudel éditée par Victor Segalen, deuxième volume de la Collection coréenne (le premier étant Stèles). Ils sont composés par Claudel lors de son ambassade en Chine entre 1895 et 1899 et évoquent des objets, des activités ou encore des plantes typiques de la Chine dans le but de "faire connaissance" avec la culture de ce pays. Un des 570 exemplaires imprimées sur vergé pelure. Le texte est présenté dans un encadrement et débute par une lettrine rouge et noire imitant les sceaux asiatiques rouges. Voir photographie(s) / See picture(s). * Membre du SLAM et de la LILA / ILAB Member. La librairie est ouverte du lundi au vendredi de 14h à 19h. Merci de nous prévenir avant de passer,certains de nos livres étant entreposés dans une réserve.
Collection Coréenne, Composée sous la Direction de Victor Segalen à Péking pour Georges Crès et Cie, Editeur à Paris, MCMXIV. 2 volumes in-4, (28,5*18 cm), brochés à la chinoise, 1-108 pp. (Tome I) - 109-226 pp. (Tome II), sous chemise de soie bleue un peu ternie, close par 2 fermoirs en os. Volumes enrichis de 61 lettrines en rouge et noir. Il a été tiré sur les Presses du Pei-Tang 30 exemplaires sur grand papier de tribut, numérotés de 1 à 30, 30 exemplaires sur vergé nacré, numérotés de 31 à 60, 570 exemplaires sur vergé pelure numérotés de 61 à 630 (cet exemplaire No 130).Bon état général.
Cet ouvrage publié par Victor Segalen fait partie de la fameuse Collection Coréenne, initiée par le poète. Trois ouvrages seront ainsi publiés dans cette collection. Stèles de Segalen, Connaissance de l'Est de Claudel et La Lampe d'Aladdin dans la traduction de Mardrus.