Denoël 1967 1967. Luigi Pirandello: Théâtre: Diane et la Tuda Quand on est quelqu'un/ Denoël 1967
Reference : 400005007
Très bon état
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
Paris, Denoël, 1967 1 volume 14 x 20,3cm Broché. 342p., 1feuillet. Rousseurs (faisant quelques taches sur les 1ères et dernières feuilles, ou jaunissant très légèrement les marges).
Recueil de traductions nouvelles de 3 pièces du grand écrivain italien Luigi PIRANDELLO (1867-1936), prix Nobel de littérature 1934, réunissant: "Diane et la Tuda", traduction, par l'auteur dramatique Félicien MARCEAU, de "Diana e la Tuda"; "Quand on est quelqu'un", traduction, par l'écrivain Georges PIROUE, de "Quando si e qualcuno"; "Les Géants de la montagne", traduction, par le metteur en scène et cinéaste André BARSACQ, de "I Giganti della montagna"; préface de l'actrice italienne Marta ABBA, muse de l'écrivain: "Dix ans de théâtre avec Luigi Pirandello", avec nombreuses citations d'extraits de ses lettres. 1ère édition (pas de tirage numéroté): exemplaire du Service de Presse, avec dédicace manuscrite à "l'écrivain de spectacle" André de Baecque, "ces trois pièces avec nos trois amitiés", signée des 3 traducteurs.
Paris, éd. Denoël, 1967, EDITION ORIGINALE sur papier ordinaire (sans grands papiers), in-8, br., 344 pp., traduction par Félicien Marceau, Georges Piroué et André Barsacq, en préface "Dix ans de théâtre avec Luigi Pirandello" de Marta Abba, table des matières, Recueil de traductions nouvelles de 3 pièces du grand écrivain italien Luigi PIRANDELLO (1867-1936), prix Nobel de littérature 1934, réunissant: "Diane et la Tuda", traduction, par l'auteur dramatique Félicien MARCEAU, de "Diana e la Tuda"; "Quand on est quelqu'un", traduction, par l'écrivain Georges PIROUE, de "Quando si e qualcuno"; "Les Géants de la montagne", traduction, par le metteur en scène et cinéaste André BARSACQ, de "iI Giganti della montagna"; préface de l'actrice italienne Marta ABBA, muse de l'écrivain. Pas courant. Très bon état
DENOEL. 1967. In-8. Broché. Bon état, Couv. convenable, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 342 + 413 + 352 pages. . . . Classification Dewey : 792-Théâtre
Traduction française établie par André Barsacq, Georges Piroué et Félicien Marceau Classification Dewey : 792-Théâtre