Penguin Classics 1994 336 pages 20x12x2cm. 1994. Broché. 336 pages. Traduit de Sénès Florence - Illustrations de Jankovics györgy
Reference : 38026
ISBN : 9780140434033
English édition - L?article présente de légères marques de stockage et/ou de lecture sur la couverture et/ou les pourtours mais reste en très bon état d?ensemble. Expédition soignée dans un emballage adapté depuis la France
Démons et Merveilles
M. Christophe Ravignot
contact@demons-et-merveilles.com
07 54 32 44 40
Rapidité d'envoi Tous nos articles sont expédiés le jour même de la confirmation de la commande Soin de l'emballage Un soin particulier est apporté à l'emballage, vos objets voyagent en toute sécurité. A votre écoute Si toutefois un incident devait survenir lors de l'acheminement de votre paquet, n'hésitez pas à nous contacter, nous mettrons tout en oeuvre pour vous satisfaire, en vous proposant un retour, un remboursement ou toute autre soluton à votre convenance. Professionnalisme Les livres que nous vendons sont pour la plupart des livres anciens, nous tâchons d'être le plus objectif possible quant à leur état.
E. Flammarion Broché D'occasion état correct 01/01/1925 285 pages
E. Flammarion Broché D'occasion bon état 01/01/1926 281 pages
1822 P., Ladvocat, 1822, 1 vol. in-18 (170 x 102 mm) reliure plein cartonnage papier vert d'époque, dos lisse, titre et filets dorés, petits fleurons ronds à froid, de 197 pp. (les 23 premières en chiffre romain : faux-titre, titre et avertissement).Petits frottements au cartonnage, rares rousseurs, bel exemplaire.
VIe volume des Romans, Nouvelles et Mélanges. Mention de deuxième édition en page de titre, en tous points conforme à l'édition originale.« Nodier, dans Trilby, a secoué le joug des horreurs frénétiques [...]. La grâce et le charme [...] règnent partout dans Trilby. Les pages descriptives s'y rencontrent souvent mais elles ont le vague d'Ossian et du brouillard si ce n'est le vague du rêve et du monde des fées. Trilby est un lutin qui fait penser au monde féérique de Shakespeare » (Hartland, Walter Scott et le roman « frénétique », p. 117). Provenance « Mme de Pinieux », avec étiquette imprimée collée au contreplat.Réf. biblio. : Vicaire, VI-175 ; Carteret, II-226 ; Clouzot, 129 : « Partagé en deux tranches, la seconde portant la mention « deuxième édition » ».
London Osgood, McIlvaine & Co. 1895 Première édition. (Édition illustrée en un volume). Cartons bleus d'origine avec titres et portrait dorés sur la première page. Les planches bleues sont propres, les coins et la tête et la queue de la colonne vertébrale sont légèrement bosselés. Très légères marques sur les couvertures arrière. Illustration du frontis sous protection de tissu et page de titre avec vignette. L'ouvrage est illustré de 121 illustrations de l'auteur. Bords des pages grossièrement coupés. Légères rousseurs intermittentes sur les bords des pages. Dans l'ensemble, un très bel exemplaire. Ce roman a introduit deux termes dans la langue anglaise. Le chapeau Trilby et le mot "Svengali", qui désigne une personne manipulatrice et puissante, d'après le personnage du méchant mesmériste du roman. 447pp, [6]. avec des feuilles de publicité à la fin. 190 by 150mm.
First edition. (Illustrated one volume edition). Original blue boards with gilt titles and portrait to the front board. Clean blue boards with a little bumping to the corners and the head and tail of the spine. Very light marking to the rear covers. Frontis illustration under tissue guard and title page with vignette. Illustrated throughout with 121 illustrations by the author. Rough cut page edges. Slight foxing intermittently to the page edges. All in all, a very nice copy. This novel brought two terms into the English language. The Trilby hat, and the word "Svengali" for a manipulative person with power, after the evil mesmerist character in the novel. 447pp, [6]. with advertising leaves to the end. 190 by 150mm (7œ by 6 inches). .
LES ROMANS DE MON OUVRAGE Sans date.