Traduites de l'Italien & du Latin Quatrième édition, revue, corrigée, augmentée de la traduction des passages Latins & d'une ample table Alphabétique des matières & des discours, Panégyrique & autres pièces intéressantes de ce Pape, nouvellement recueillies : on y a joint, Des particularités sur la Vie Privée, & des Anecdotes, traduites de l Italien ; avec un éloge de ce même Pape, imprimé en Latin, à Rome. Auteur fécond et conservationniste recherché des princes et de la bonne société, Louis-Antoine Caraccioli ne vécut que par et pour les lettres. Il voyagea en Allemagne, en Pologne En Italie, il fut l'hôte des papes Benoît XIV et Clément XII. Les Lettres de Clément XIV sont de ses nombreux écrits le seul dont la notoriété a traversé les siècles. Elles se présentent comme une sélection de lettres, prétendument traduites de l'italien et du latin, écrites par Lorenzo Ganganelli qui, élu pape en 1769 sous le nom de Clément XIV, et sous l'influence des souverains européens, avait dû se résoudre à interdire l'ordre des Jésuites. Publiées anonymement, elles connurent un immense succès, tant pour leur style que pour leur enseignement au confluent de la morale chrétienne et de la philosophie des Lumières. 4 volumes reliés in12, 145x90, reliés pleine basane époque, bon état intérieur, accrocs à la reliure du tome 3, 312, 274, 214 & 306pp. inscription manuscrite de l'ancienne propriétaire " Mme Joséphine Merle " Paris, Chez Lottin, Lyon chez Rosset 1776 ref/27/2
Reference : CZC-11830
Livres & Autographes
M. Pascal Poidevin
06 35 23 34 39
Livraison dans le monde entier - Paiement Paypal, Chèque, Virement Bancaire, Mandat, Chorus