C'est la deuxième traduction française du compte rendu de Lady Morgan sur la France. Écrit sous forme d'un récit de voyage en commençant par le débarquement à Calais La première édition anglaise a été publiée en 1817 (imprimée par Henry Colburn), cette édition a été traduite et publiée en français par Treuttel et Wurtz. L'édition de 1830, traduite par Mlle A. Sobry , contient un intéressant Post Scriptum de 28 pages (p. 411 - 438) écrit par Lady Morgan à l'occasion de la révolution de 1830 en France. Elle rappelle qu'elle a écrit le compte-rendu original de la France en 1816 et elle maintient que la révolution de 1830 prouve son droit en elle et sa vision de la France révolutionnaire fut fortement critiquée. Complet deux vols in8, 20x13, reliures plein veau vert époque, accrocs et petit manque, tranches dorées, 463, 440pp, bon état intérieur. Paris, Fournier Jeune, Libraire 1830 ref/278
Reference : CZC-11727
Livres & Autographes
M. Pascal Poidevin
06 35 23 34 39
Livraison dans le monde entier - Paiement Paypal, Chèque, Virement Bancaire, Mandat, Chorus
" Paris, H. Fournier Jeune, Libraire, 1830, 2 vols in-8°, (8)nn pp (with lithographic frontispiece portrait of the author, signed Delaporte sieur de Langlumé) + iii pp + 466 pp ; (4)nn pp + 440 pp + (1)(sommaire). Bound in contemporary half leather with marbled boards, smooth spine with gilt title. Fine copies. This is the second French translation of Lady Morgan's account of France. The first English edition was published in 1817 (printed by Henry Colburn), this edition was translated and published in French by Treuttel et Würtz. The 1830 edition , translated by Mlle A. Sobry , contains an interesting Post Scriptum of 28 pp ( pp 411 -438) written by Lady Morgan on the occasion of the 1830 revolution in France. She recalls that she wrote the original account of France in 1816 and she maintains now that the 1830 revolution proves her right in her - strongly criticised- view of revolutionary France. The book contains a dedication to General Lafayette whom she calls inferentially '' mon ami''. The translator Mlle A. Sobry is also well known for her translations in French of the works of Washington Irving. Book in French. Livre en français."