Manuscrit autographe de 76 pages de Léon Gozlan ! Paru en 1838 dans la REVUE DU DIX NEUVIEME SIECLE CHRONIQUE DE PARIS 6e livraison 11 fevrier. Puis dans Les émotions de Polydore Marasquin en 1857 chez Levy frères. Relié. 21 x 32 cm. Reliure défraîchie. Intérieur très frais. (voir photos)
Reference : JS-29
Léon Gozlan, né à Marseille le 1er septembre 1803 et mort à Paris le 1er septembre 1866, est un écrivain français.
Librairie ancienne Guillemot
M. Eric Guillemot
06 43 17 64 52
Conformes aux usages de la librairie ancienne et moderne. Les livres décrits sont complets et en bon état, sauf indication du contraire. Envoi en recommandé à la charge de l'acquéreur, emballage gratuit. en coopération avec l'Atelier de Reliure Marchal
1857 Paris : Michel-Lévy frères, 1857 ; in)-18 de (4) - 291pp. Portrait de Gozlan sur chine volant par Rajon en frontispice (non signalé par Vicaire). Reliure bradel de demi-percaline mandarine à grands coins, fleuron et date dorés au dos, titre doré sur étiquette de maroquin violine, couverture conservée.
Edition originale (cf. Vicaire III -1085/86). Exemplaire enrichi d'une lettre autographe signée de Gozlan à Monsieur M. Benjamin ( nom sur le pli). " Monsieur Chapuis , mon ami vous dira ce qu'il attend de votre talent et de votre bonté…". Il remercie par avance son correspondant. 1 page in-12° Taches rousses à 6 feuillets, manque de papier au faux-titre, petites déchirures te très petit manque à la couverture, exemplaire non rognée sauf en tête ébarbée. Bon exemplaire bien relié.(GrDD2)
3 L.A.S. adressées à Melchior Barthès, à savoir : 1 L.A.S. de 2 pages datée de Marseille le 17 avril 1874 : [ Marius Bourrely se réjouit d'être rentré en contact avec son confère, "que j'ai peut-être connu à mon séjour à St Pons en 1841. Votre lettre m'a rappelé d'agréables souvenirs et la mémoire d'un ami d'enfance que j'ai toujours porté dans mon coeur, Louis Boujol ] "J'accepte de grand coeur votre proposition d'échange de livres [... ] je commencerai toujours par mon premier volume de "Fables de La Fontaine", en vers provençaux, en attendant les autres. L'époque n'est guère à la littérature provençale et les souscripteurs se font tirer la manche. Je comprends cela par les tiraillements que nous fait éprouver la politique de nos gouvernants et jusqu'à ce que le problème de monarchie ou de République soit résolu, il en sera ainsi. Il faut avouer que nous sommes un singulier peuple et que la France une nation bien étrange. Votre qualité de Membre de la Société Archéologique de Béziers ne vous amènerait-elle pas dans cette ville, le 14 du mois prochain ? [ ... ] Je rêve aussi de revoir St Pons [ ... ] Excusez-moi si je ne vous ai pas répondu plus vite, mais j'étais en train d'achever les Fables de Florian, en provençal toujours, et mon oeuvre achevéen je vous au écrit" [...] ; [ On joint : ] 1 L.A.S. de 3 pages datée de Marseille le 4 juin 1877 : "Cher confrère, Beaucoup de gens voudraient pouvoir, comme vous, avoir la folie de publier un volume de poésies néo-romanes ; mais hélas ! pour beaucoup la fable du Renard et des raisins sera éternellement vraie. Ensuite ce volume vous ouvrira les portes du Majorat et qui sait si un jour vous ne serez pas appelé à occuper mon fauteuil ! Nous sommes tous mortels et je serai flatté de savoir ma Cigale d'Or passer dema boutonnière à celle de mon confrère érudit [il évoque ensuite la réclame qu'il fera pour lui, cite trois vers en provençal, évoque un M. Bizet de la gare de Cette, parle de sa brochure "Cigau e Cigalo" et conclut sur son homonyme Victor Bourrelly, de Rousset... ] ; [ On joint : ] 1 L.A.S. de 3 pages datée de Marseille le 27 juin 1878 : "Mon Cher Felibu, Je viens un peu tard vous accuser réception des deux derniers exemplaires des Flouretos ; mais il n'y a pas de ma faute [ cela en raison de la fête félibréenne qu'il détaille ] "Je vous ai adressé samedi Jan de La Valado" [... ] "J'ai propagé votre oeuvre dimanche, mais nos félibres marseillais ne sont pas languedociens et leur enthousiasme poétique ne dépasse pas Avignon. Mon dernier mot n'est pas dit, et je ne désespère par encore de vous trouver quelques adhérents dans nos contrées. J'accepte de bonne part les observations que vous me faites au sujet des Contes de La Fontaine, et je m'y attendais à l'avance ; aussi vous disais-je que cet ouvrage n'était pas destiné à la publicité. J'aurais pu employer mieux mon temps dites-vous. On ne peut pas faire toujours des oeuvres sérieuses et l'esprit a besoin, souvent, de se retremper dans la gaudriole pour reprendre son élan et s'élever dans les sphères plus hautes. Ma Muse est très inconstante et quand elle trouve des obstacles, elle aime à les franchir [ ... ] Que penserez-vous quand je vous dirai que j'ai entamé l'Orland Furioso de l'Arioste, un poème en 46 chants, toujours en provençal ? [etc... ]
3 très belles lettres autographes signées adressées par l'écrivain d'expression provençale et majoral du Félibre Marius Bourrely (1820-1896) à son confrère le poète occitan de Pons-de-Thomières, Melchior Barthès (1818-1886). Ces lettres sont d'autant plus remarquables que Marius Bourrely fut le préfacier des "Flouretos" de Berthet, et qu'il s'y exprime sur les difficultés rencontrées dans la publication de la littérature occitane, et s'y justifie de sa traduction en provençal des "Contes" de La Fontaine.
A Paris, Chez Vente, (1775). Nine works bound in one volume. 82 pp.; 43, (1) pp.; 208 pp.; 26 pp.; 55, (1) pp.; 4 pp.; 27, (1) pp.; 8 pp.; 57, (1) pp. 8vo. Contemporary marbled calf, spine richly gilt with raised bands, label with gilt lettering, red edges. 1: Conlon 75:1685.First edition. 2: INED 4292; not in Kress; not in Goldsmiths; not in Higgs.First edition.'Apocryphe. .... Pour servir de suite à la Correspondance secrète et familière de M. de Maupeou avec M. de Sor***, par Pidansat de Mairobert. Lettre apocryphe attaquant Maupeou et la politique financière de Turgot. Allusion à un mémoire sur l'emploi des biens ecclésiastiques suivant le voeu de l'Église primitive' (INED). 3: Conlon 75:311, 167 pages only.4: Conlon 75:1002 (edition in 4to of 11 pages).5: Conlon 74:688.6: Not in Conlon.7: Conlon 71:587.First edition.Dated at end: 5 Juin 1771.8: Conlon 71:167.First edition.Declaration of 15 March, 1771.9: Conlon 75:453 (4to edition of 26 pages.)
Phone number : 31 20 698 13 75