Berlin, Chez Estienne de Bourdeaux, 1751. In 12 de 8 ff. et 80 p. Basane marbrée de l’époque, dos à nerfs orné, pièce de titre de basane blonde, menu manque au caisson inf. ainsi qu’au second plat, 4 petits trous de vers au niveau de la charnière (sans gravité), coins émoussés, néanmoins agréable exemplaire.
Reference : 849
“Cette traduction a été volée au comédien Désormes par son scribe Lescallier qui fit imprimer de son côté la traduction de son maître... Le titre traduit de l’anglais serait : L’Economie de la Vie humaine.” (Caillet n°3179) L’auteur en serait le libraire et polygraphe Robert Dodsley (1703-1764). Il s’agit d’un “petit traité de morale écrit dans la langue et le style des Brahmines, c’est un des plus anciens monuments de la sagesse orientale.” (Caillet) Orné d’un frontispice gravé en taile-douce et d’un titre gravé (portrait au centre et encadrement d’ornements - style Renaissance).
Au Jardin d'Epicure
M. Thierry Connault
02 47 93 28 50
Conformément aux usages de la Librairie ancienne et moderne, les prix sont nets ; les frais d’expédition et d’assurance sont à la charge du client. Les volumes sont expédiés après règlement par chèque, mandat ou virement postal ou bancaire à l’ordre de la Librairie Au Jardin d’Epicure. En cas d'absence, n’hésitez pas à laisser un message (avec vos coordonnées si possible).
Chez Etienne de Bourdeaux, Berlin 1751, in-12 (11x18cm), (14) 80pp., broché.
Edition parue la même année que la première traduction française, sans nom d'éditeur. Broché. Sous papier à fleurs roses XVIIIe. Dos manquant. Traduit en vérité par le comédien Desormes du livre de Robert Dodsley : "The economy of human life". Suite de maximes et de sagesses. - Photos sur www.Edition-originale.com -