Belle lettre sur les difficultés que rencontre le montage d'une production théatrâle...Je sais que vous avez accepté les risques d'épuisement d'Alfa - et de Monelle quand elle reprendra le role en alternance si nous réussissons a tenir un peu... Vous savez que j'avais gardé cette pièce 7 ans pour qu'elle ait quelque chose a jouer si elle retrouvait assez de santé - au dernier moment, l'affaire engagée sans recul possible, on a du, sur l'ordre du médecin, arriver à ce compromis d'alternance avec le souci de trouver un personnage du gabarit et du ton de Monelle pour que l'alternance puisse se faire sans douleur...Je vs [vous] écris tout cela pour vs dire que je vs tiens pour une vraie et etonnante comedienne (la feminité et la coquetterie transposées dans les Ghelderode mont définitivement épaté, comme les vraies coquettes nont jamais su le faire) et que dans la mesure ou je pourrai parler (car je signe en second et peut etre pas du tout ladaptation) vous serez ma candidate unique à Désir sous les ormes. Sans aller jusquà la tournée Karsenty (dont jespère que vous êtes remise) je veux vous dire quà ce déjeuner je me suis aperçu que vous aviez une bille qui me revenait et que vous faisiez partie de mon monde cest une découverte que je fais rarement…Michel de Ghelderode,dramaturge belge dorigine flamande et dexpression française, bouleversa le théâtre de laprès-guerre. Sulfureuses et dérangeantes, ses pièces furent représentées grâce à lopiniâtreté de Catherine Toth, à qui Anouilh écrit. Désir sous les ormes est une pièce de théâtre américaine en trois actes dEugene ONeill, créée à Broadway (New-York) en 1924. Jean Anouilh participa à la traduction de la pièce qui fut représentée en 1953 à la Comédie des Champs-Elysées. Marcel Karsenty, à qui Anouilh fait référence dans la lettre, était un producteur de tournées.
Reference : 5285
Librairie Blaizot & Pinault
M. Paul Blaizot
164 faubourg Saint Honoré
75008 Paris
France
+33 1 43 59 36 58
La vente se fait au comptant.